خانه > اخبار > اخبار کتاب > کتاب «دنیای یخ و آتش» توسط انتشارات ویدا ترجمه می شود

کتاب «دنیای یخ و آتش» توسط انتشارات ویدا ترجمه می شود

the-world-of-ice-and-fire-grrm-566x750

امروز در حاشیه دیدار اعضای وستروس در نمایشگاه کتاب تهران صحبتی با آقای نیکنام، مسئول انتشارات ویدا داشتیم و ایشان خبر از ترجمه کتاب «دنیای یخ و آتش» در آینده نزدیک دادند. این کتاب در سال ۲۰۱۴ توسط جورج آر.آر مارتین، الیو گارسیا و لیندا انتونسون نوشته و چاپ شده است. این کتاب به شرح تاریخچه و جغرافیای دنیای نغمه یخ و آتش از سپیده قرون تا زمان حاضر و همچنین تاریخچه خاندان های مختلف وستروس و سرزمین های ناشناخته در ایسوس و سوتوریوس میپردازد. قرار است آقای علی مصلح حیدرزاده این کتاب را ترجمه کنند که در گذشته ترجمه چند جلد از مجموعه نایت ساید را در کارنامه خود دارند.

۱۲ دیدگاه

  1. به به چه خبر خوبی!
    منم که اصلا نمی دونستم D:

  2. با سلام
    چقدر خوب و عال
    فقط ی سوال کتاب ۵ قیمت هر جلد چقدره؟

  3. فقط می مونه شوالیه ی هفت پادشاهی که خدا کنه اون رو هم در اینده ترجمه کنن

  4. این کتاب باید توسط شخصی ترجمه بشه که به طور کامل از دنیای نغمه و تمام کتاب های منتشر شده اطلاع کامل داشته باشه وگر نه مثل کتاب های منتشر شده توسط نشر ویدا پر از اشتباهات میشه.

    مثل وارگ رو ترجمه کردن جادوگر!!!
    سپتون و سپتا شده کاهن و راحبه !!!
    گری اسکیل شده طاعون!!!!
    و…

  5. محمدحسین جعفریان

    انصفا باید ازشون تشکر کرد که با این سرعت قابل قبول ۵ کتاب+ این رو ترجمه می کنن و به این خوبی منتشر می کنن ولی هر کار هم که کنن به خاطر سانسورها و در بعضی موارد نا آشنایی کامل مترجم با این دنیا نمیتونه چیز فوق العاده ای بشه

  6. سلام
    من میخوام این کتاب رو بخرم و بخونم.
    شما ترجمه خانم خادم الرضا نشر ویدا رو توصیه میکنین یا کتابی رو که انتشارات اذرباد چاپ کرده؟

  7. سلام دوستان
    من بعد از کنکور میخوام کتاب پنجم رو تهیه کنم و بخونم؛ ولی از اونجا که دو تا ناشر کتاب رو منتشر کردن, جند تا سوال دارم که لطفا یک فرد آگاه جواب بده.
    ممنون
    اول اینکه ترجمه کدوم یکی بهتره؟ نشر آذرباد یا نشر ویدا؟ و کدوم یکی سانسور کمتری داره؟
    نشر آذرباد کتاب رو در چند جلد منتشر کرده و نشر ویدا در چند جلد؟
    کتاب ها همشون الان (۱۰ خرداد) تو بازار موجود هست؟ (من تو مشهد هستم). اگه نیومده, تا ۲۱ خرداد که حتما میان دیگه؟
    قیمته های کتاب (جلدی) مال هر انشارات رو هم لطفا بگین.
    ممنون دوباره.

  8. من کتاب پنج را از انشارات آذرباد خریدم از نظر من که عالی بود هم ترجمه هم نگارش و هم کم بودن سانسور . نشر آذرباد در دو کتاب منتشر کرده است که کتاب اول چاپ شده به قیمت ۳۸۰۰۰ تومان . کتاب دوم هم قراره اواخر خرداد منتشر بشود. من از سایت انتشارات آذرباد خریدم که ارسال اش هم رایگان است. ولی نشر ویدا در سه جلد منتشر کرده که من کتاب سوم و چهارم را از این انتشارات خوندم که اون هم خوب بود ولی به نسبت کتاب پنجم سانسورهای بیشتری داشت. ولی متاسفانه کتاب انتشارات ویدا در اینترنت من جایی را برای فروش ندیدم و از قیمت اش هم خبر ندارم . امیدوارم دوستانی که این کتاب را از نمایشگاه خریدند راهنمایی کنند

  9. منم کتاب چهارم رو با ترجمه نشر ویدا خوندم و دارم کتاب پنجم رو با ترجمه نشر آذرباد می خونم چند نکته در مورد این دو ترجمه وجود داره:
    ۱- ترجمه نشر آذرباد از لحاظ سانسوری خیلی بهتر بود مثلاً روسپی خونه ترجمه کرده و حرامزاده و فاحـ*ـه و کلاً همه چیز رو آورده.
    ۲- از لحاظ هنر ترجمه هم باید بگم لحن حماسی ترجمه افشین اردشیری مثل قدیم برای وارکرفت اصلاً منو ناامید نکرده و خیلی عالیه و بهتر از ترجمه نشر ویداست که جمله بندی ها و کلاً ترجمه به دل نمی شست.
    ۳- تلفظ اسامی ۹۰% منطبق با سریال وترجمه وینترفله فقط وارامیر ورامیر و منس ریدر منس رایدر و شادو تاور برج شادو ترجمه شده که قابل چشم پوشیست
    ۴- می تونید به توضیحات خودشون در وبلاگ سارومان مراجعه کنید تا ببینید برای ریزه کاری ها هم دلیل داره.
    ۵ – توی ۲ کتاب قطور منتشر می شه و از طرز چاپ نشر ویدا بهتره که وی ۳ تا کتابه.
    ۶- اگر می تونید صبر کنید تا ترجمه وینترفل منتشر بشه چون لحن ساده و روان و زیباتری داره واز لحاظ سانسور هم بهتر کار کرده.
    پس حتماًنشر آذرباد از ویدا بهتره.

  10. مال آذرباد در دو بخش که بخش نخست با قیمت ۳۸۰۰۰ تومان و ویدا در سه جلد که به احتال زیاد قیمت هر ۳تاش ۳۰ هزار تومانه.

  11. نشر آذرباد جلد دوم کتاب پنجم رو منتشر نکرده هنوز؟

دیدگاهتان را ثبت کنید

آدرس ایمیل شما منتشر نخواهد شدعلامتدارها لازمند *

*