«

»

پادکست وستروس – شماره نهم

photo_2016-05-04_00-58-34

این صدای وستروس است. نغمه ای که طنین می افکند در میان دوست داران سریال بازی تاج و تخت.
همراه ما باشید تا این بار در نهمین گام پادکست وستروس نکات و رازهای قسمت نهم سریال را با شما درمیان بگذاریم.

لینک دانلود پادکست.

کیفیت معمولی:

پادکست وستروس - شماره نهم (2889)

کیفیت بالا:

پادکست وستروس – شماره هشتم (کیفیت بالا)

فایل متنی پادکست:

فایل متنی پادکست نهم (200)

8 دیدگاه

Skip to comment form

  1. هیچکس

    سلام خسته نباشید.
    من یه انتقاد شدید دارم ازتون بابت این تبلیغ های مسخره ک تو کانال تلگرامتون میکنید این چ وضع تبلیبه؟
    #پیشنهاد_ادمین
    من خودم عضوم واقعا محشره ،
    تا چند دقیقه دیگه برش میدارم. سریع عضو بشین و بعدا راجع بهش تصمیم بگیرین 🌹🌹🌹

    کاملا لوس و مسخره خواهشا عین آدم تبلیغ کنید.حالم بهم خورد.
    من تو خود تلگرام نتونستم پیام بدم چون ریپورت بودم گفتم که حداقل اینجا بهتون بگم.

  2. north remembers

    بسیار عالی و خوب .
    ولی لطفا از صدا های بهتر با تمام احترامی برای اون دوستتون دارم ولی صداشون مناسب گویندگی نیست .
    لطفا در تلفظ ها کمی بهتر کار شود .
    درباره نکته هایی که دوستان در تایپیک ها می گویند استفاده کنید .
    و این نسخه کمی قطغی درش وجود داشت .

  3. فرهاد

    سلام دوستان
    من سوال دارم لطفا جواب بدید چون درگیرم به شدت
    من الان میخوام کتابارو شروع کنم یعنی خیلی وقت پیش میخاوستم که نشد.
    فقط هم میخوام نسخه چاپی بخونم
    الان یه بزرگمردی که اشنایی داره هم با ترجمه ویدا هم اذرپاد بگه من کددوم بخونم؟
    یعنی کدوم به طور نسبی و در کل بهتره؟(از نظر کیفیت ترجمه/سانسور/لحن /فضا/اسامی)
    چون الاان یه سری میگن ویدا بده سانسور داره یکی میگه اذرپاد مترجم حرفه ای نداره
    یکی یه نظر بده که من همین چند روز اینده شروع کنم(فقط هم کتاب ۵ اذرپاد رو نگیذ چون مشخصه اون ترجمه عالی داره.من از کتاب اول میخوام بخونم)
    ببخشیدم اینجا پرسیدم واقعا عجله دارم
    مرسی
    خیلی خیلی ممنون

  4. فرهاد

    جواب این سوال مارو کسی نمیده ؟

    1. winterfell

      تا وقتی ترجمه های خانم مشیری برای دو جلد اول هست چرا می خواید برید سراغ کتابهای رسمی؟ 🙂

      در مورد سوال شما بحث زیاد شده. بهتره به این تالار در فروم مراجعه کنید که در مورد ترجمه های مختلف صحبت شده. شاید جواب خودتون رو پیدا کنید.

      http://westeros.ir/forum/viewforum.php?f=20

  5. فرهاد

    والا قبل از اینکه بپرسم کامل خوندم اون بخش رو
    دلیل این کار هم اینه نسخه چاپی نباشه نمیتونم بخونم
    اینجا پرسیددم یک نفر جواب قطعی بده بهم>

    1. Sina

      به نظر من ترجمه های آذرباد بهتره ولی خوب ناقص ترجمه شده مجموعه متأسفانه!

  6. علاقمند

    قسمت دهم ؟

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *