رفتن به مطلب

تالیسا

اعضا
  • تعداد ارسال ها

    849
  • تاریخ عضویت

  • آخرین بازدید

تمامی ارسال های تالیسا

  1. تالیسا

    کتاب صوتی (فارسی)

    من پیشنهادم اینه که فعلا همه صفحه اول سرآغاز «بازی تاج و تخت»و به عنوان تست بخونن. بعد همه نظر میدیم که هر کس به چه نقشی میخوره. ضمن اینکه بچه‌هایی که نقش‌های اصلی رو گرفتن می‌تونن تو فصل‌های دیگه (که مال نقششون نیست) شخصیت‌های فرعی رو هم بخونن.
  2. تالیسا

    کتاب صوتی (فارسی)

    منم منظورم همون نوع سانسور بود ک باهاش مخالفم. به نظر من باید کامل خونده بشه. این جور حرف زدن جزیی از شخصیت مثلا رابرته و راجع به شخصیتش بهمون اطلاعات میده. به نظر من آزمایشی ی بخشی از کتابو مثلا 10 فصل اول‌و کار کنیم، اگه موفق بود ادامه بدیم. فک میکنم اگه 10 تا 10 بریم جلو میشه کنترل بیشتری رو روند و کیفیت کار داشت. بچه‌ها من فایل صوتی ک آپ کردین‌و گوش نکردم، ولی بهتر نیست مثلا یه بخشی از کتاب مثلا مقدمه کتاب اول خونده بشه؟! آخه خوندن متن با آواز خوندن فرق میکنه.
  3. تالیسا

    راهنمای ثبت نام و کار با ویکی

    مرسی. با پیام خصوصی بفرست برای من.
  4. تالیسا

    کتاب صوتی (فارسی)

    سلام منم خوشحال میشم کمکی کنم. فعلا درگیرم. تابستون میتونم شروع کنم. فایل صوتی صدام رو میفرستم، خودت انتخاب کن ک به چ شخصیتی میخوره (اگه کتلیتنو انتخاب کنی نفرین هفت‌و به جون خریدی ) راجع به سانسور مخالفم.
  5. تالیسا

    گردهمایی اعضای سایت .

    خب من که فردا نمیتونم بیام. خیلی ظالمین
  6. تالیسا

    خودتان را معرفی کنید .

    به علی، شادی و دوست بینام و نشون گرگینه‌مون سلام و خوش‌آمد میگم. شادی جان از کمکت خیلی هم استقبال میشه. فقط اینکه ما نمیدونیم چقدر از کتابا رو خوندی و میخوای درچه زمینه‌ای همکاری کنی. ولی در هر حال میتونی به یکی از اعضای شورا مثلا ریگار یا جورامون پیام بدی و user و passتو انتخاب کنی تا اونا برات تو ویکی یه اکانت درست کنن. بعد میتونی فعالیتتو تو ویکی شروع کنی.
  7. تالیسا

    گردهمایی اعضای سایت .

    آورین، آورین. منم همینو گفتم دیگه. از "اگه تو یه پارک به دور از نمایشگاه و یه جایی وسط تهران که نزدیکتر باشه به همه، قرار بذاریم" هم به شدت استقبال می کنم. پارک لاله هواش عالیه این موقع سال، اصن یه وضی . نزدیکم هست ، ترافیکم نیست. اصن پارک لاله عالیه. منم موافقم. فقط جمعه نباشه. من الان خونه م. نمیتونم اون موقع بیام. هرجا میذارین بذارین. فقط به پارک لاله نزدیک باشه
  8. تالیسا

    بار ِ عام ، باری برای عموم [گفتگوی آزاد]

    ریگار: یعنی عاشق امضات شدم . عالی بود.
  9. تالیسا

    بحث پیرامون محاکمه هایی از یخ و آتش (صندلی داغ )

    [ پس اون آواتار نارنجیت چیه؟! خوبه "اونقدر" رو بولد کردم ها. بشین یه آواتار خوب از دورن واسم پیدا کن عوضش کنم. خب عکس ابرین و بذار. از این دورنی تر؟!!! البته واسه نشون دادن دورن، یه عکس بیابونم کفایت میکنه
  10. تالیسا

    بحث پیرامون محاکمه هایی از یخ و آتش (صندلی داغ )

    پس اون آواتار نارنجیت چیه؟!
  11. تالیسا

    بحث پیرامون محاکمه هایی از یخ و آتش (صندلی داغ )

    این مجازاته؟!!! درک نمیکنم منظورت چیه؟ پاداشت
  12. تالیسا

    بحث پیرامون محاکمه هایی از یخ و آتش (صندلی داغ )

    کینگ رابرت: سوال 27 و خیلی دوست داشتم
  13. تالیسا

    بار ِ عام ، باری برای عموم [گفتگوی آزاد]

    بابا اون همه استقبال از نمایشگاه کجا رفت؟ من هفته پیش کاملا free بودم. هنوزم دیر نشده. میتونیم ی meeting ترتیب بدیم و البته لزومیم نداره تو نمایشگاه باشه!
  14. تالیسا

    خودتان را معرفی کنید .

    خوش اومدی طائل جان. همین که حس مشترکی نسبت به کتلین داریم، مایه خوشحالیه. امیدوارم فعال باشی و اینجا اوقات خوبی داشته باشی.
  15. تالیسا

    اشتباهات در مقالات ویکی

    تصحیح شد.
  16. تالیسا

    بیوگرافی بازیگران سریال بازی تاج و تخت

    اگه میشه «کیت هارینگتون» هم ترجمه کن، بنده خود نقش اصلی داره.
  17. تالیسا

    سوالات ریز و درشت از همه جا

    این مدخل اوریس براتیون برادر ناتنی و حرام...زاده اگان فاتحه: http://westeros.ir/wiki/index.php?title=%D8%A7%D9%88%D8%B1%DB%8C%D8%B3_%D8%A8%D8%B1%D8%A7%D8%AA%DB%8C%D9%88%D9%86 علاوه بر این خواهر جهیریس دوم، ریل تارگرین با یکی از اعضای خاندان براتیون ازدواج میکنه. در واقع ریل مادر بزرگ رابرت براتیونه. مدخل ریل تارگرین هنوز تو ویکی فارسی ترجمه نشده ولی اون چیزی که ازش به عنوان پیوند دو نسل قبل خاندان براتیون و تارگرین یاد میشه، ازدواج ریل با یک براتیونه.
  18. تالیسا

    بار ِ عام ، باری برای عموم [گفتگوی آزاد]

    ببخشید الان یادم اومد امتحانمونو استاد یه روز گذاشت عقبتر. همون 5شنبه 11ام خوبه.
  19. تالیسا

    بار ِ عام ، باری برای عموم [گفتگوی آزاد]

    پنجشنبه هم بد نیستا!!!!.حال اگه هماهنگی ها انجام شد قراره کجا همدیگه رو ببینیم؟؟؟ نهههههههه، من 5شنبه میانترم دارم
  20. تالیسا

    راهنمای ثبت نام و کار با ویکی

    من به جاش «وِیل» گذاشتم. خوبه؟
  21. تالیسا

    خودتان را معرفی کنید .

    خب می بینم که لنیستر-تارگرینا رفتن تو محاق! البته با وجود حضور فعال و همیشگی براستارکا چنین نتایجی هم قابل پیشبینیه. حضور دوستای عزیز استارکیم رو خوش آمد میگم و امیدوارم با حضور فعالتون مشتی باشین با دهان خائنین و طاعنین
  22. تالیسا

    بار ِ عام ، باری برای عموم [گفتگوی آزاد]

    آحیانا ترک نیستین؟! یعنی انقده ضایس ترک بودنم؟؟ فقط ترکا می گن «خودشم»، «برگشتنی» و یه سری کلمات خاص دیگه
  23. تالیسا

    بار ِ عام ، باری برای عموم [گفتگوی آزاد]

    آحیانا ترک نیستین؟!
  24. تالیسا

    مدت کمی تا آمدن فصل 4 باقی مانده است...

    حالا عیبی نداره. همون اوایل فصل 4 سریال معلوم میشه. اسپویل عمیقی نبود!
  25. تالیسا

    معادل های مناسب و شیوه های نگارش برای ویکی

    منم با دومی موافقم ولی به نظرم بهتره که از پیشنهاد شهاب استفاده کنیم و از «قصبه» و «شهر» برای رده ها استفاده کنیم. ولی یه مشکلیم دارم، بلاخره خواننده باید با خوندن متن اطلاعات لازم رو بگیره، اگه همه رو شهر ترجمه کنیم، چطور می خواد بفهمه یکی از دیگری به مراتب بزرگتر و پیشرفته تره! راستی من اسامی یه سری از شهرهای جزایر تابستان رو ترجمه کردم و به نظرم اینطوری ملموس تره.
×