رفتن به مطلب

جورامون

مدیران
  • تعداد ارسال ها

    1781
  • تاریخ عضویت

  • آخرین بازدید

  • روزهای برنده

    4

پست ها ارسال شده توسط جورامون


  1. هر چیزی که فکر میکنید مهمه و اولویت داره اونجا اضافه کنید. این دو هم مهم هستن. مخصوصا ویکتاریون که یکی از povهاست.

    کلا این صفحه رو جایگزینی برای "مخزن مقالات ترجمه نشده" کردیم تا کسانی که میخوان ترجمه بکنن و نمیدونن چی رو ترجمه بکنن بیان و ازش استفاده کنن. هر چیزی هم که صفحه اش ایجاد میشه از بخش حذف میکنیم.

    این صفحه میتونه خیلی طولانی باشه، پس توی اضافه کردن مقالاتی که فکر میکنید مهم هستن و اولویت دارن تردید نکنید.

    غیر از مقالات میتونید برنامه های دیگه ای هم پیشنهاد بدید.


  2. دو حالت داره:

    1- فایلی قبلا آپلود شده و میخواید مجوز رو بهش اضافه کنی:

    صفحه اش رو ویرایش کنید و الگوی {{FFG}} رو بهش اضافه کنید.

    2- فایل جدیدی آپلود میکنید:

    میتونید الگو رو دستی وارد بکنید(در کادر توضیحات) اما راه ساده ترش اینه که مجوز رو از منوی کرکره ای زیر کادر توضیحات انتخاب کنید.

    اونجا یه سری از الگوهای مهم گذاشته شده.

     

    پ.ن:

    این شرکت ffg یه شرط دیگه هم برامون گذاشته و اینکه وقتی دارید از این تصاویر در مقالات استفاده میکنید توی توضیحات زیر عکس بنویسید که کپی رایتش مال FFG هست


  3. با سلام

     

    خب منظورم این بود که یه سری شجره نامه با طرح های جالب درست کنیم

    مثل شجره نامه های دنیای تالکین که هوادارانشون تو فرومشون درست کردن :دیـ

     

    امیدوارم منظورم رو رسونده باشم

    اون شجره نامه ها رو من با نرم افزار Family tree maker ساختم. نرم افزار برای دنیای فانتزی طراحی نشده بود برای همین مجبور شدم فیلدهای جدیدی بهش اضافه کنم. یه سری مشکلات جزئی با فونت فارسی داشت که میشد برطرف کرد اما مشکل اصلیش این بود که نمیشد از المانهای گرافیکی مناسبی توش استفاده کرد و مثلا تنها چند مستطیل ساده داشت و نمیشد به جای اونها بر فرض یه قاب عکس بذاری. خروجی دادنش هم یه ذره مناسب نبود و خروجی وکتوری مثل svg نمیداد و jpg هم کیفیت کار رو پایین میاورد و باید حجم فایل رو زیاد میکردی.

    اون زمان چندین برنامه رو امتحان کردم و بهترینش این بود. اگه الان برنامه بهتری اومده من اطلاع ندارم.


  4. موقعی که میخواید فایل رو آپلود کنی اگه تکراری باشه قبل آپلود بهت پیغام میده که وجود داره. اگه ادامه بدید و آپلود بکنید دو نسخه از فایل آپلود میشه. برای پاک کردن نسخه اضافی نباید خود صفحه رو پاک کنید. توی همون صفحه زیر عکس یه جدول وجود داره که نسخه های مختلف رو نشون میده. نسخه اضافی رو از اونجا حذف کنید. حالا به این صفحه برید:

    https://westeros.ir/wiki/index.php?title=%D9%BE%D8%B1%D9%88%D9%86%D8%AF%D9%87:Syrio_and_Arya.jpg

    بالای صفحه دکمه احیا رو بزنید و در صفحه بعدی بگید که کدوم تصاویری که قبلا وجود داشته رو میخواید برگردونید.(به نظرم بهتره کل تاریخچه رو برگردونید و بعدا فایل اضافه رو پاک کنید)

    اگه گزینه احیا رو توی این صفحه نمیبینید بگید سطوح دسترسی رو بررسی بکنم


  5. تا اونجا که دیدم کپی رایت تمام عکسهای Tomasz Jedruszek متعلق به Fantasy Flight Games هست که الگو و مجوزش رو قبلا ساختیم، نیازی به اجازه گرفتن از خودش نیست.

    این الگوهای مجزا رو نمیشه برای همه ساخت چون اون لیست خیلی طولانی میشه. برای کسانی که تصاویر زیاد دارن میسازیم که کار راحت بشه. برای بقیه باید دستی وارد کنیم. احتمالا بتونم با روبات وارد کنم. مثلا میگم تصاویری که رده آثار فلان هنرمند رو دارن این الگو بهش اضافه بشه.(تست نکردم ولی باید جواب بده)

    الان اینجا رو ببینید:

    http://awoiaf.westeros.org/index.php/Category:Images_By_Artist

    Mico حدود 370 اثر داره، Amok حدود 120تا. Marc Fishman‎ و Marc Simonetti‎ بعد از اونها هستن اما بقیه عکسهاشون محدوده و به نظرم نیازی نیست الگوی مجزا داشته باشن. بیشتر اون افرادی هم که یکی دوتا اثر دارن کپی رایتشون مال FFG هست.


  6.  

    اون D قبل از جافری باید به L تغییر پیدا میکرد. قبل از خود مارجری هم یه چیزی جا افتاده بود که درست کردم(به بالا وصل نبود)، دو تا سطر اضافی رو هم پاک کردم.

     

    این حروف اختصاری رو توی این صفحه توضیح داده:

    https://westeros.ir/wiki/index.php?title=%D8%A7%D9%84%DA%AF%D9%88:Familytree

    اگه چیزهای داخل مربع ها رو خوب نمیبینید بزرگنمایی صفحه مرورگر رو تغییر بدید تا دیده بشه.

    یه نکته دیگه اینکه هرچیزی که جز اصلی الگو نیست رو توی تگ noinclude بذارید. مثلا رده ها یا توضیحات در مورد نحوه استفاده. این تگ باعث میشه که این خطوط توی مقالاتی که الگوها استفاده میشن کپی نشه. مثلا اگه رده شجره نامه ها رو توی این تگ نذارید، این رده به همه مقالاتی که این الگو توش استفاده شده اضافه میشه.


  7. دوستان قابلیت حذف مقالات و پرونده ها هم بهتون اضافه شده. فقط به این نکته دقت کنید که اگه میخواید مقاله رو با اسم دیگه بفرستید اونو حذف نکنید تا یه مقاله جدید بنویسید. از گزینه انتقال استفاده کنید تا تاریخچه مقاله حفظ بشه. اگر هم عکسی رو میخواید پاک کنید(مثلا تکراری هست یا با کیفیت اصلی میخواید آپلود کنید) در پایین صفحه ببینید توی چه مقالاتی استفاده شده و بعد از حذفش برید توی اون مقالات و فایل حذف شده رو با فایل اصلی جایگزین کنید. اگر فکر میکنید مقاله ای باید به دلیلی حذف بشه اول درخواست حذف بدید و اگه اکثریت موافق بودن مقاله حذف بشه.

    چند نفر رو هم باید مسئول این درخواستهای حذف و تغییر نام بکنیم. روندی برای انجام اینکارها پیشنهاد میدید؟ چطوره باشه بهتره و سریعتر و راحت تر به نتیجه میرسه؟


  8. آره بهتره این موارد کلا حذف بشه و بعدا با پیشرفت ترجمه یا سریال اضافه بشه.

     

    از این مورد که بگذریم، به پیشنهاد تالیسا صفحه ای برای برنامه ها و اولویت های ویکی ایجاد شده که از لینک زیر میتونید ببینید. به صفحه ورودی کاربران هم اضافه شد. اگر برنامه دیگه ای به نظرتون اهمیت و اولویت داره اونجا اضافه کنید یا اگه نیاز به بحث در موردش هست توی صفحه بحثش بگید:

    برنامه ها


  9. به samiano:

    خواهش میکنم. بیشتر کارها رو که خودتون انجام دادید. متاسفانه من فعلا درگیر نوشتن این پایان نامه لعنتی هستم و تا آخر مهر نمیتونم زیاد توی ترجمه مقالات کمک کنم. بیشتر زحمات ویکی گردن شماست.

    به S.i.S:

    این کیبوردی رو که توی این پست گذاشتم نصب کنید:

    viewtopic.php?p=4392#p4392

    اگه سر جای حرف پ و ژ مشکل دارید از کنترل پنل برید و دستی کیبورد فارسی رو نصب کنید(احتمالا الان کیبورد عربی دارید). ویندوزتون چیه؟


  10. آره دو ردیف اول عکسها این مشکل رو دارن اما غیر از اون مشکل حروف بزرگ و کوچیک هست. ویکی خیلی تو این مورد حساسه و این حساس بودنش خیلی کارها رو سخت میکنه. باز خوبه تو زبون فارسی همچین چیزی نداریم و گرنه سر لینک دادنها کلی داستان داشتیم.


  11. الگو رو درست کردم. توی صفحه بحث خودم برای تست گذاشتم. این چهار مد رو داره:

    {{نشان|Stark|کوچک}}

    {{نشان|Stark|متوسط}}

    {{نشان|Stark|بزرگ}}

    {{نشان|Stark}}

    با اندازه های 32، 100 و 250 تصویر رو میذاره. آخری هم تصویر رو در اندازه اصلی میذاره. اما یه مشکل خیلی بزرگ داره. اونم اینکه همه تصاویر خاندانها باید اسمی مشابه House Stark.PNG داشته باشن که متاسفانه الان اینجوری نیست. الان اینجا رو ببینید:

    https://westeros.ir/wiki/index.php?title=%D8%B1%D8%AF%D9%87:%D8%AA%D8%B5%D8%A7%D9%88%DB%8C%D8%B1_%D9%86%D8%B4%D8%A7%D9%86_%D8%AE%D8%A7%D9%86%D8%AF%D8%A7%D9%86_%D9%87%D8%A7

    حتی به کوچک بودن png هم گیر میده. یعنی اگه فایل به اسم House Stark.png هم باشه باز این الگو کار نمیکنه!


  12. همینجوری هم میشه ساخت. مثل تصاویر معمولی میمونه اما با ابعاد 32.

    این الگو اینجوری کار میکنه که شما مثلا مینویسی {{COA|Targaryen|small}} بعد این میاد به جای این اینو میذاره:

    [[File:32x32 Targaryen.png|link=House Targaryen]]

    یعنی اون Targaryen که وارد کردید رو جایگزین میکنه. بنابراین هم باید تصویری با این اسم و با پسوند png وجود داشته باشه و هم اینکه لینک انگلیسی خاندان رو ساخته باشیم. توی اون الگو نباید تارگرین رو فارسی بنویسیم چون عکس ها به اسم انگلیسی هستن و اگه فارسی بنویسیم عکس رو نمیاره.

    اسم الگو رو چی بذارم؟ نشان خوبه؟ در اینصورت باید اینجوری بنویسید:

    {{نشان|Targaryen|کوچک}}

     

    اگه همه عکسها دقیقا با همون نامی که توی ویکی انگلیسی هستن توی ویکی ما کپی شده باشه و همه خاندان ها تغییر مسیر انگلیسی داشته باشن و توی الگو هم انگلیسی(با رعایت حرف بزرگ انگلیسی در اولش) بنویسید درست کار میکنه.

     

    مشکلی که توی این الگو هست اینه که نیومده از روش استاندارد استفاده کنه. یعنی گفته اسم فایل حتما باید با 32x32 شروع بشه در حالی که خود ویکی تصاویر کوچیک رو با اسم مشابه 32px شروع میکنه. یعنی اگه بخوایم از همین الگو استفاده کنیم باید تک تک تصاویر خاندانها رو با این اسم دوباره آپلود کنیم. البته احتمالا بتونم الگو رو جوری تغییر بدم که به جای اون عبارت بالا همچین چیزی بذاره:

    [[File:House Targaryen.png|32px|link=House Targaryen]]

    البته الان نمیدونم که همه تصاویر خاندانها پسوند png هستن یا توشون jpg هم پیدا میشه. و آیا همه اسم ساده و استاندارد مشابه House Targaryen دارن یا نه. شما بیشتر مقالات خاندانها رو گذاشتید و میدونید که اینجوری هست یا نه. اگه باشه مشکلی نیست و میشه الگو رو ساخت اما اگه نیست بهتره همین کد رو دستی وارد کنید. این الگو پرکاربرده؟


  13. آره توی ویکی انگلیسی اینجوری هست. من برای اینکه توی ویکی خودمون این مشکل پیش نیاد پسوند (سریال) رو به آخر همه اضافه کردم.

    میشه بهشون بگید و صبر کنید تا اونها بنویسن و بعد ترجمه کنید(یعنی اینو بذارید برای آخر و برید سراغ بقیه) یا اینکه خودتون بنویسید.


  14. به نظرم نباید تو اسپویلر باشه. داستانهای دانک و اگ مربوط به گذشته هستن. همون اول کار مشخص میشه که مربوط به این داستان هست و کسی که کتاب رو نخونده نباید بره سراغش. کتابهاش هم خیلی کوتاه هستن و دو، سه روزه میشه خوندشون.


  15. میخواستم ببینم برای اضافه شدن الگویی مثل زیر چه باید کرد؟ آیا باید ساخته بشه؟

    چون من میخوام بخش سریال رو بگیرم این الگو نیاز میشه.

    الگوی اطلاعات فصل 1 رو ساختم:

    https://westeros.ir/wiki/index.php?title=%D8%A7%D9%84%DA%AF%D9%88:%D8%A7%D8%B7%D9%84%D8%A7%D8%B9%D8%A7%D8%AA_%D9%81%D8%B5%D9%84_1

    برای فصلهای بعدی هم درست میکنم.

    راستی شما که داری ترجمه میکنی سعی کن که عبارات فارسی روون باشه تا مخاطب راحت بتونه استفاده بکنه. نکته دوم اینکه دیدم شما مطالب دیگه ای رو هم داری اضافه میکنی. اگه منبع دیگه ای غیر از ویکی انگلیسی داری توی قسمت منابع بیار. براش شماره ها هم از الگوهای خود ویکی استفاده کنی راحت تری. هم شکل یکدست تری داره و هم اگه بعدا بخوای چیزی بینشون اضافه کنی ترتیب شماره ها خراب نمیشه. الان مقاله رو ویرایش کردم الگو رو به اول اضافه کردم لیستها رو هم به فرمت ویکی نوشتم و لیست اپیزودها و رده رو به آخر اضافه کردم، البته جعبه اطلاعات رو باید کامل کنی. از منوی "ورودی کاربران" در ستون کناری میتونی یه سری راهنماهای کار با ویکی رو ببینی.

    ممنون


  16. دوستان یه الگوی جدید به اسم "پاسخ" درست کردم تا توی ارتباط اعضا در ویکی کمک بکنه.

    توی ویکی اگر توی صفحه بحث هر کدوم از اعضا مطلبی بنویسید یا بخش جدیدی ایجاد بکنید یه پیغام براش میاد که کسی در صفحه بحث شما چیزی نوشته. اما اگه طرف بیاد و توی صفحه بحث خودش به پیغام شما پاسخ بده برای شما اطلاعیه ای نمیاد و شما متوجه نمیشید. اگر هم بخواد توی صفحه بحث شما جواب بده بحث پراکنده میشه و نصفش توی صفحه شماست و نصفش توی صفحه اون طرف. برای همین این الگو رو ساختم.

    نحوه کارش اینجوریه که مثلا یکی از شما میاد توی صفحه بحث من چیزی رو مینویسه. من توی صفحه بحث خودم بهش جواب میدم. بعد میرم توی صفحه اون شخص مینویسم {{پاسخ|جورامون}} و یه اطلاعیه براش میاد و میفهمه که من بهش پاسخ دادم و میاد توی صفحه من و میبینه و اگه لازم شد جواب میده و همینطور ادامه داره. یعنی به ازای هر پاسخی که به طرف در خارج از صفحه بحث خودش داده میشه باید یکی از این پاسخ ها رو در صفحه بحثش گذاشت تا متوجه بشه. خود طرف هم میتونه بعد از اینکه جواب رو خوند این الگوها رو از صفحه اش پاک کنه تا شلوغ نشه.

    این الگو رو هم به الگوهای پرکاربرد در صفحه ویرایش مقالات اضافه کردم.


  17. به نظر من هم "چشمِ کلاغ" یا "چشم کلاغی" خوبه. اولی به نظرم معنی رو بهتر میرسونه.

    به نظرم این چشمش کور نیست بلکه به دلیل دیگه ای اینو میپوشوند که هنوز مشخص نیست. نمیدونم در مورد این شخصیت بود یا کس دیگه که گفته شد یه چشمم همینجا رو میبینه اما چشم دیگه اش داره جای دیگه رو میبینه.


  18. امروز با ربات اسامی اعضای خاندان تارگرین رو تصحیح کردم. این اسامی درست شد:

    رینیس-ریلا-نیریس-دینیس-دیمون-الینا-رینیرا-دیرون-اگان-دیلا-ریلی-رینا-دینا

    اگه اسم دیگه ای هم هست بگید تا درست کنم. توی شجره نامه که من چیز دیگه ای پیدا نکردم.

    تغییر مسیرها رو هم درست کردم.

×