رفتن به مطلب

Cersei Lannister

اعضا
  • تعداد ارسال ها

    8
  • تاریخ عضویت

  • آخرین بازدید

اعتبار در انجمن

0
  1. Cersei Lannister

    کتاب صوتی (فارسی)

    با اجازه عوامل این برنامه عالی،از اون جایی که نمیتونم همکاری کنم،حداقل خواستم یه چندتا نظر دوستانه بدم! این کاری که میخواین انجام بدین،تولید یه کتاب صوتی هست ولی چیزی که فعلا سعی میکنین روش کار کنین،بیشتر شبیه یه نمایش صوتی هست. چیزی که واقعا لازم نیست و کیفیت رو به شدت میاره پایین،به این دلایل: فرض کنین یه دیالوگ داریم که: برن گفت : هوا سرده!! راوی و کاراکتر اینا رو باید جداگونه ضبط کنن که زحمت اضافیه و زمان بر هست. حالا یه فرد دیگه هم باید باشه که این تیکه هارو باهم میکس کنه.اینهمه تیکه تا بیاد میکس بشه بازم کلی وقت تلف میشه. از یه طرفم گوینده ها قرار نیست با دستگاه های ضبط حرفه ای کار کنن و صد در صد فایل ضبط شده نویزدار میشه.میکس همچین تیکه هایی هماهنگ و یکدست درنمیاد و حالا در نظر بگیرین کیفیت کار نهایی چه طور از آب درمیاد! پارچه چهل تکه که نیست! یه مورد آخر هم که هست اینه،مثلا تو یه نمایش صوتی،گوینده ها میشینن دور همی و یکی یه دیالوگی میگه و اون یکی دیالوگ خودشو جواب میده که این حالت طبیعی میده به نقش بازی کردن ها. ولی اینجا هرکس قراره یه گوشه بشینه فقط دیالوگ خودشو ضبط کنه،بدون اینکه واقعا در فضای داستان قرار بگیره و باعث میشه حالت روخوانی خشک و خالی داشته باشه. حالا اگه این دلایل موجه هستن به نظرتون و میخواین یه کتاب صوتی استاندارد داشته باشین،چرا برای هر pov یه فرد رو انتخاب نمیکنین؟ حتی ممکنه بازم تعداد pov بیشتر از تعداد گوینده ها باشه.
  2. Cersei Lannister

    بحث های اپیزودیک قسمت 8 فصل 4 The Mountain and the Viper

    بعد اینکه زدم نتیجه نبرد افعی و کوه رو اسپویل کردم واسه خودم و حسابی پشیمون شدم،حداقل خواستم با چطوری مردنش کاری نداشته باشم و تا پخش این اپیزود صبر کنم.وحشتناک بود واقعا حس انتقام جویی باعث شد ابراین بتونه کوه رو شکست بده و همین حرص انتقام به کشتنش داد عروسی سرخ رو شاید بازم بتونم ببینم،ولی این صحنه رو دیگه عمرا جرات کنم از اول ببینمش علاوه بر این تیکه،قسمت سانسا رو هم دوست داشتم انتظار داشتم بیلیش بیاد سخنرانی فلسفی بکنه براش که آدم با دروغ و نقش بازی کردن وارد بازی تخت و تاج میشه و خوش اومدی و این حرفا! :دی تغییر لحن و نگاه سانسا بعد اون صحنه خیلی جالب بود برام
  3. Cersei Lannister

    پیشنهاد ترجمه فصل چهارم

    من دوشنبه ها 10:30 تا 12:30 کار دارم فقط.اگه ساعت 8 بیاد میتونم. فقط نمیشه گفت زیاد با معادل فارسی اصطلاح ها و اسم های خاص کتاب 3 به بعد،آشنا هستم! حالا اگه این رزومه قابل قبوله،من به طور جدی اعلام همکاری میکنم!
  4. Cersei Lannister

    بار ِ عام ، باری برای عموم [گفتگوی آزاد]

    http://www.wired.com/images_blogs/underwire/2013/11/Screen-shot-2013-11-20-at-9.52.03-AM.png اگه قبلا این عکسو ندیدین،حدس میزنین اینا بوک‌مارک های چی باشن؟! لطفا بعد حدس به اسپویل مراجعه کنید!
  5. Cersei Lannister

    مخزن مقالات ترجمه نشده

  6. Cersei Lannister

    انتقادات و پیشنهادات

    فن فیکشن و ایفای نقش به نظرم خیلی جالب میشه، ولی به نظرتون هنوز انجمن واسه این جور چیزا زیادی خلوت نیست؟ راستی به نظرم قاطی کردن فن فیکشن و ایفای نقش زیاد خوب نمیشه. اگه قراره باشن،باید فن فیکشن مجزا باشه. و ایفای نقش هم میتونه به صورت رول باشه هرچند فکر نمی کنم در حال حاضر این جور تاپیک هایی جز اولویت های تکمیل انجمن باشن. یه مشکل دیگه هم اینه که کتابا هنوز کامل ترجمه نشدن،این مخصوصا رو قسمت فن فیکشن تاپیر می ذاره.
  7. Cersei Lannister

    هویت واقعی تیریون

    اگه هویت تیریون و جان با حدس ها جور در بیاد،اونوقت این دوتا با دنریس،هرسه از خاندان تارگرین میشن و به نظرم میشه گفت سه اژدها سوار. جالب میشه به نظرم. حتی اگه همه ی حدس ها هم درست باشه،داستان بازم هندی نمیشه!
  8. Cersei Lannister

    خودتان را معرفی کنید .

    سلام،سرسی انجمن هستم!!! یه سرسی کنکوری! که قراره با کنکور مثله یه لنیستر برخورد کنه! حدودا دو سال پیش با این مجموعه آشنا شدم و با این که زیاد اهل فانتزی نیستم خیلی ازش خوشم اومد. بعد از دیدن سایت های طرفداران فارسی مجموعه های مختلف،جای خالی یه همچین سایتی رو خیلی حس می کردم و حتی به سرم زده بود بعد از کنکور خودم سایتشو بزنم! ولی بعد این جا رو پیدا کردم! ولی خب اشکالی نداره کلی ایده برای این که یه سایت طرفداران نغمه آتش و یخ پر بازدید داشته باشیم،دارم که ایشالا تابستون پیشنهاد میدمشون! باشد که مقبول افتد!
×