م.م.استارک 1 ارسال شده در اکتبر 24, 2012 در اینجا در خصوص ترجمه کتاب دوم و نقاط ضعف و قوت اون و هرآنچه که میشود در مورد ترجمه سحر خانوم از این کتاب گفت، بحث میشه. به اشتراک گذاری این پست لینک به پست به اشتراک گذاری در سایت های دیگر
ادارد استارک 0 ارسال شده در اکتبر 26, 2012 به نظر من ترجمه خیلی خوبی بود چون خانوم مشیری یک مترجم خوب هستند صفحه آرایی وفونت کتاب هم عالی بود به اشتراک گذاری این پست لینک به پست به اشتراک گذاری در سایت های دیگر
reddimmer 0 ارسال شده در نوامبر 16, 2012 باید بگم از همه نظر عالی بود چه از لحاظ فونت یا صفحه ارائی و یا غیره ودر مواردی ایشون ار اصطلاحات وضرب المثل های خودمون به جای اصطلاحات نااشنا استفاده میکردند که بسیار راه گشا بود.درکل باید بگم که ترجمه ای بینظیر وبسیار روان بود.که البته دوباره شاهد باز گشت تدریجی این روش در ترجمه های جدید هستیم. به اشتراک گذاری این پست لینک به پست به اشتراک گذاری در سایت های دیگر