رفتن به مطلب
Manuel

بار ِ عام ، باری برای عموم [گفتگوی آزاد]

Recommended Posts

وستروس به این بزرگی یه بار نباید داشته باشه بشینیم دور هم صحبت کنیم ؟

 

خوبی ِ این بار عام اینه که دیگه براتیون پیش لنیستر میشینه و استارک ها هنوز زنده ن و برندون معمار و جورامون و همه ی رفتگان هم بالا سرمونن.

 

در واقع این فروم یه تاپیک گفتگوی آزاد کم داشت و من جایی بهتر از بار عام براش ندیدم. مدیران اگه بعدا" جای بهتری پیدا کردن منتقل کنن ...

 

دوستان من فردا امتحان آخرمم میدم ( ما امتحانامون افتاد بعد از همه ) ، میام دوباره بینتون ، خیلی دلم تنگ شده و فروم داره خیلی عالی پیش میره...

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

به به، چه خوب استقبال می کنیم!

این فروم واقعا یه تاپیک گفت و گوی آزاد کم داشت! از مانوئل عزیز بابت افتتاحش تشکر و قدردانی می نماییم!

کاش امتحاناتون که تموم شد بیشتر به اینجا سر بزنید! (راستی منم فردا امتحان دارم! اما نمیتونم از وستروس دل بکنم!)

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

آقا جات خالی بود این مدت.

موفق باشید در امتحاناتتون، هم شما، هم رنلی عزیز

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

واقعاً واقعاً گفتگوی آزاد کم داشت هی چندبار خواستم بگم بیخیال شدم تشکر از مانوئل بخاطر تاپیک

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

منم خیلی استقبال می کنم. با گفتگوی ازاد فروم خیلی گرمتر میشه.

فکر کنم تا موقعیکه صبر کنیم که امتحانهای همه تموم شه از اونور ترم جدید شروع میشه باز همه پراکنده میشن.

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

خب ، این ترم تموم شد. هیچوقت توی طول زندگیم انقدر درس نخونده بودم.

 

بچه ها چه خبرا ؟ عضو جدید فعال داریم یا نه ؟

 

( من یه ترجمه م عقب افتاده شرمنده ی همه تون شدم ، زود تحویل میدم )

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

خب بچه ها من اومدم بگم که این مقاله ی مارتین پیرم کرد . من اصل مقاله رو از ویکی پدیا ترجمه کردم. اومدم تو ویکی خودمون آپلودش کنم، دیدم. تو ویکی نغمه هم یه صفحه واسه جرج مارتین هست که بعضی جاهاش فرق داره. خلاصه نشستم اونارم ترجمه کردم. بعد دیدم تو این مدتی که از ترجمه مقاله ی ویکی پدیا گذشته، چند تا پاراگراف باز اضافه شده بهش، اونم ترجمه کردم. حالا کدنویسیاش مکافات بود، یه عالمه لغت که به ویکی پدیا لینک می خورد.

خلاصه همه اینا رو گفتم که بگم اولا وقتی میخواید مقاله انتخاب کنید مثه من نباشید، چشاتونو باز کنید بعد انتخاب کنید و دوم اینکه من واسه این یکی خیلی دردسر کشیدم، اگه میخواید ویرایش کنید حواستونو خیلی خیلی خیلی .... جمع کنید، اگه بزنید یه جاشو خراب کنید ............. باهاتون قهر می کنم .

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

واقعا خسته نباشی. مقاله خیلی عظیم و مهمی بود. به عنوان مقاله برگزیده گذاشتمش صفحه اول ویکی.

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

مرسییییییی.

فقط خواستم بگم اگه کسی خواست ویرایش کنه، مواظب باشه یهو نصف مقاله رو حذف نکنه، همین.

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

خیالت راحت. حتی اگه حذف بشه با یه کلیک میشه برگردوندش!

 

ویرایش:

این تالار جدید ایجاد شد برای بحثهای متفرقه. این تاپیک هم منتقل شد اینجا.

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

فقط خواستم بگم اگه کسی خواست ویرایش کنه، مواظب باشه یهو نصف مقاله رو حذف نکنه، همین.

 

 

یه اشتباه کوچیک بود دیگه احتیاج به یادآوری نداره

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

فقط خواستم بگم اگه کسی خواست ویرایش کنه، مواظب باشه یهو نصف مقاله رو حذف نکنه، همین.

 

 

یه اشتباه کوچیک بود دیگه احتیاج به یادآوری نداره

منظورم شما نبود. لااقل اطلاع دادی درستش کردم. دیشب رفتم دیدم نصف یکی از مقالات پریده، ظاهرا متوجه نشده بودن، اطلاعم ندادن. همینجوری کلا نصف مقاله نبود

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر
کدوم مقاله؟ قضیه چیه؟

کی پاک کرده بود؟

ای بابا. چرا همه به خودشون میگیرن. یک چیزی بود درستش کردم. دیگه نمیخوام نام ببرم. همه ممکنه اشتباه کنن، فقط کلی گفتم حواستون باشه چیو تغییر می دین، اگه اشتباهی کردین، لااقل اون دکمه خنثی سازیو بزنید یا اطلاع بدین درستش کنم، همین. نه تنها مقالات من، تمام مقالاتی که آپلود میشه. البته ما همه اول کاریمو طوول میکشه تا قلق همه چی دستمون بیاد .

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

خب میبینم که تاپیک به این خوبی اینجا بلا استفاده افتاده! هیچ کی هیچ حرفی نداره بیاد اینجا بزنه؟!

 

خب من از این فرصت برای مطرح کردن یکی از کنجکاوی هام استفاده میکنم!

کیا از آردا اومدن وستروس؟! اهالی آردا بیان اینجا اعلام کنن تا ببینیم پرچم آردا اینجا بالاست یا نه؟!

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

من که خودم پیدا کردم ... جستجو در گوگل برای کتاب.

البته سایت فکر کنم یک ماهی بود راه افتاده بود

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

خب من تو یه فروم مربوط به فیلم و سریالعضو بودم. اونجا راجع به GOT تو بحثا شرکت می کردم. کم کم متوجه شدم سریال از روی کتاب ساخته شده. بعد ترجمه های سحر خانومو خوندم. بعد تو همون فروم m. m. stark از ترجمه ی فصلای کتاب سوم خبر داد. از اونجا به وبلاگش آشنا شدم. بعدشم که دیگه قدم به قدم در جریان ایجاد وبسایت و فروم بودم.

ولی اصلا هیچی راجع به ارباب حلقه ها نمیدونم. فیلماشو نصفه و نیمه دیدم، اصلا نمیدونم داستان از چه قراره. میخوام اونم شروع کنم ولی نمیدونم از کجا. این کتاباش مثه نغمه ترجمه ی اینترنتی هم داره یا فقط ترجمه های انتشاراتیش وجود داره؟

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

تالیسا: حتما آثار تالکین رو هم مطالعه کن! واقعا حیفه که این دنیا رو از دست بدی!

بعید میدونم ترجمه اینترنتی ای ازش موجود باشه، و تا جایی که میدونم تنها ترجمه ارباب حلقه ها تو ایران متعلق به رضا علیزاده است که انتشارات روزنه چاپش کرده. بقیه آثار تالکین (سیلماریلیون، هابیت، فرزندان هورین) توسط مترجم های دیگه ای هم ترجمه شدن اما باز هم ترجمه رضا علیزاده معتبر ترین ترجمه تو ایرانه.

بازم توصیه میکنم حالا که به ادبیات فانتزی علاقه داری حتما کارهای استاد مسلم این ژانر رو هم مطالعه کنی!

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

ممنون. آره دنبالش می کنم. نسخه های انگلیسیش که موجوده، نه؟

بعد اول چیو بخونم؟ آخه یکی از بچه ها (نمیدونم کی) می گفت اول سلماریونو بخونید!

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

نسخه های انگلیسیش آره تو اینترنت موجوده و از سایت آردا هم میتونی دانلود کنی:

http://v3.arda.ir/downloads-archive/?category=1

 

به نظر من اول از ارباب حلقه ها یا هابیت شروع کن. (من خودم از ارباب حلقه ها شروع کردم) خوندن سیلماریلیون قبل از ارباب حلقه ها مثل این میمونه که قبل از شروع کردن نغمه، اول بری ویکی تاریخ وستروس رو بخونی! سیل بیشتر حالت تاریخی داره تا داستانی، یخورده هم متنش سنگین تره.

هابیت هم که رده سنیش نوجوانه و ساده تر و بچه گانه تر از هردوتاشون هست.

ترتیب تاریخیشون: سیلماریلیون - فرزندان هورین - هابیت - ارباب حلقه ها هست (البته سیلماریلیون خلاصه همه کتاب های بعدی رو هم تو خودش داره) ولی معمولا توصیه میشه عکس ترتیب تاریخی بخونی!

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر
خب میبینم که تاپیک به این خوبی اینجا بلا استفاده افتاده! هیچ کی هیچ حرفی نداره بیاد اینجا بزنه؟!

 

خب من از این فرصت برای مطرح کردن یکی از کنجکاوی هام استفاده میکنم!

کیا از آردا اومدن وستروس؟! اهالی آردا بیان اینجا اعلام کنن تا ببینیم پرچم آردا اینجا بالاست یا نه؟!

من از آردا اینجارو پیدا کردم.خدا وکیلی آردا سایت باحالیه ولی من توش گیج میشم.

آدم تا با دقت کتاب های تالکین رو نخونه نمیتونه خیلی تو تالار گفتگو های ماهاناکسار نظر تخصصی بده از بس که ماشااله کتابای تالکین اسم مکان و شخصیت دارن که نصفشون هم سختن.

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

من از یه تاپیکی که خانوم مشیری توی Goodlife توش فعالیت میکرد گفتم فروم تخصصی داره این کتاب بعد یکی اینجارو معرفی کرد.

 

@تالیسا:

ببین این که اول سیلماریلیون رو بخونی یا LOTR یا هابیت رو خیلی سوال کلیشه ای هست و تقریبا" براش جوابی نیست. من خواستم شروع کنم خیلی توی فروم های خارجی و ایرانی گشتم که ببینم کی چیو توصیه میکنه. هر کی یه جور دوست داره و یه سری میگفتن اول هابیت بعد LOTR بعد سیلماریلیون. یه سری برعکس اینو میگفتن یک سری هم میگفتن سیلماریلیون-هابیت-ارباب حلقه ها.

من با آخری موافقم. من خودم ترجیح دادم قبل از هر چیزی بدونم اصن آردا چجوری بوجود اومده یا اینکه چرا دورف ها اونطورین و .... بعد برم داستان های اصلی رو بخونم.

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر
ممنون. آره دنبالش می کنم. نسخه های انگلیسیش که موجوده، نه؟

بعد اول چیو بخونم؟ آخه یکی از بچه ها (نمیدونم کی) می گفت اول سلماریونو بخونید!

 

نسخه های فارسی همه آثار تالکین رو از سایت کتابناک هم میتونی دانلود کنی. البته سیلماریلیون و فرزندان هورین از روی دست نوشته های تالکین توسط پسرش جمع آوری شدن. کتابای تالکین اگر چه نویسنده ش واقعا نابغه بوده ولی از لحاظ جذابیت و سبک نگارش مثل نغمه نیستن . اینو گفتم که وقتی داری نصفه دوم کتاب دو برج رو میخونی زیاد حوصلت سر نره!

 

اگه به آثار دن براون هم علاقه داشته باشین ( اگر چه تو ژانر فانتزی نیستن ) الان میتونین آخرین اثرش به نام INFERNO رو از نت دانلود کنین

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر
مهمان
این موضوع از هم اکنون بسته می گردد.

×