رفتن به مطلب
Jon Snow

بحث های اپیزودیک فصل سوم

Recommended Posts

Jorah The Andal جان ، اگه ناراحت نمی شی بگم من با این کاراکتر اکانت شما خیلی مشکل دارم .

هر چند از دنریس بدم می آد ولی سر جورا بازی خیلی کثیفی باهاش می کنه .

قبلش هم که اعتبار خاندانش رو زیر سوال می بره بعدش هم به خاطر این که ند استارک بر خلاف خودش آدم شریفیه یه ضد تبلیغ اساسی علیه استارک ها راه می اندازه .

 

 

قراره کی شاهد داستان جدایی جوراه از دنریس باشیم ؟

 

 

راستش من با سریال جلو میرم تا اینجا هم چیز بدی ازش نشون ندادن .

مثلا همون موقع که رابرت دستور قتل دنریس رو داد سر جورا نجاتش داد تازه میتونست بخشیده بشه .

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

البته توی سریال وجهه ی بهتری از سر جورا رو به نسبت کتاب نشون دادند .

ولی فکر می کنی اون جاسوسی که اخبار دنریس رو می فرستاد کینگزلندینگ کی بود ؟

جلوگیری از کشته نشدن دنریس هم که دستور مستقیم واریس بود . احتمالا تا قبل از کارت و پوشیدن اون لباس شرم آور کارتی ( که البته تو فیلم نشون نداد ) ارزش سکه های طلایی واریس برای سر جوراه بیشتر از موی نقره ای دنریس بوده .

البته از اون جا به و بعد این که چند مدتی دنریس رو تو لباس ف ا ح ش ه ها و با سینه ی برهنه دید احتمالا یه اولویت هایی براش عوض شد .

راستی سر جوراه first man هست و andal نیست .

 

در کل قضیه که به دنریس و سر جوراه می رسه من یک مقدار زیادی رک و تلخ زبان می شم امیدوارم ناراحت نشی .

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

این لیدی النای توی فیلم چقدر خوبه . بازیش رو منظورمه .

احتمالا تنها شخصیتی که توی فیلم از توی کتاب هم بهتر در اومده .

آریا ، تیریون ، اشا و سر بران هم خوبند ولی هیچ کدومشون به خوبی شخصیت توی کتاب نیستند .

بازی کلامیش با شعار خاندان ها خیلی جالب بود .

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

در فصل یک و دو ، قسمتهای اول، بیشتر سریال روند کندی داشت ... در قسمتهای میانی مقدمه سازی برای قسمتهای هیجانی تر 7 - 8 - 9 بود ... قسمت 10 هر فصل هم ، علاوه بر پایان فصل، مقدمه بود برای فصل بعد ...

 

ولی خوشحالم سریال مورد استقبال قرار گرفته .. از محدود سریالهاییست که ... روند صعودی داشته تعداد بیننده هاش ... 2.5 میلیون ببیننده ی فصل یک کجا و 5 میلیون بیننده ی فصل 3 کجا .. !

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر
این لیدی النای توی فیلم چقدر خوبه . بازیش رو منظورمه .

احتمالا تنها شخصیتی که توی فیلم از توی کتاب هم بهتر در اومده .

آریا ، تیریون ، اشا و سر بران هم خوبند ولی هیچ کدومشون به خوبی شخصیت توی کتاب نیستند .

بازی کلامیش با شعار خاندان ها خیلی جالب بود .

 

اتفاقا منم نظرم همینه، خیلی خوب دراومده! به خصوص تو این قسمت چهارم عالی بود! تو فیلم تا اینجا از لقب Queen of thorns استفاده نشده ولی واقعا برازندشه! حیف یه سری از دیالوگ هایی که تو کتاب با سانسا داشت تو قسمت اول حذف شد، خیلی اونا هم قشنگ بودن. ولی تو این قسمت دیالوگش با واریس و همچنین با سرسی خیلی خوب بود، و به قول شما تنها جایی که بهتر از فیلم دراومده بود!

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر
البته توی سریال وجهه ی بهتری از سر جورا رو به نسبت کتاب نشون دادند .

ولی فکر می کنی اون جاسوسی که اخبار دنریس رو می فرستاد کینگزلندینگ کی بود ؟

جلوگیری از کشته نشدن دنریس هم که دستور مستقیم واریس بود . احتمالا تا قبل از کارت و پوشیدن اون لباس شرم آور کارتی ( که البته تو فیلم نشون نداد ) ارزش سکه های طلایی واریس برای سر جوراه بیشتر از موی نقره ای دنریس بوده .

البته از اون جا به و بعد این که چند مدتی دنریس رو تو لباس ف ا ح ش ه ها و با سینه ی برهنه دید احتمالا یه اولویت هایی براش عوض شد . .

به نظر میاد شما بیشتر از من در جریان اتفاقات هستی ولی بازم تو سریال تصویر خوبی ازش نشون دادن .

راستی سر جوراه first man هست و andal نیست . .

اخه یه سری جورای اندال صداش میکنن !

در کل قضیه که به دنریس و سر جوراه می رسه من یک مقدار زیادی رک و تلخ زبان می شم امیدوارم ناراحت نشی .

کینگ رابرتی دیگه

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

به نظر منم این قسمت از بقیه قسمتای این فصل بهتر بود مخصوصا قسمت مربوط به دنریس...من تقریبا دارم کتاب و همراه سریال میخونم و بعضی موقع این عوض کردن قسمتا که لازم نیست حرصم درمیاره ولی بازم بنظرم این قسمت بهتر از بقیه بود

جای جان خیلی خالی بود تو این قسمت ولی در عوضش احتمالا با توجه به عنوان قسمت پنجم "Kissed by Fire" حضورش خیلی پررنگ بشه بی صبرانه منتظرم

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

من قسمت چهار رو یه بار دیگه با زیرنویس تی وی ورد دیدم به نظرم جمله بندی و رسا بودن مفهوم کلمات بهتر از ترجمه‌ی ناین مووی بود

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر
من قسمت چهار رو یه بار دیگه با زیرنویس تی وی ورد دیدم به نظرم جمله بندی و رسا بودن مفهوم کلمات بهتر از ترجمه‌ی ناین مووی بود

من با ترجمه ی 9movie ندیدم تا حالا ولی با ترجمه ی imdb-dl هم که چک کردم، زیرنویس نوژن از tvworld بهتر بود به علاوه ی این که زیرنویس نوژن خیلی زودتر از بقیه هم میاد.

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

پس از این به بعد من با زیر نویس نوژن ببینم؟ از تی وی وورلد؟

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

من خودم با زیرنویس imdb می بینم، مشکل خاصی نداشته ... ترجمه ی خوبیه، دوستم هم میگه بیشترین امتیاز را تو سایت subscence دادن ...

مشکلش کجاست؟

زیرنویس نوژن را ندیدم البته ...

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

یک سوال، ramsay پسر rose bolton است، پس چرا تو اپیزود دوم وقتی Rose bolton خبر وینترفل را به راب میده، نمیگه تئون را هم اسیر کردند؟

مگه راه پسر و پدر از هم جداست؟

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر
پس از این به بعد من با زیر نویس نوژن ببینم؟ از تی وی وورلد؟

 

 

به نظر من با زیرنویس نوژن ببین ٰ؛ اگه قسمت 4 رو با این زیرنویس ببینی متوجه تفاوت ترجمه ها میشی

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

من قسمت های فصل اول و دوم رو اصلا نمی دونم با زیرنویس کی دیدم ولی قسمت 1 تا 3 رو بازیرنویس ناین مووی دیدم و قسمت 4 رو به خاطر این که زیرنویس imdb-dl از همه زودتر اومده بود با زیرنویس Imdb-dl دیدم و متوجه شدم ترجمه شون عالیه!

تصمیم گرفته بودم که دیگه از این بعد با imdb-dl ببینم که حالا خیلیا میگن نوژن!

کسی هست قسمت 4 رو هم با زیرنویس imdb-dl هم با زیرنویس تی وی وورلد دیده باشه که جواب بده؟

ممنون

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر
من قسمت های فصل اول و دوم رو اصلا نمی دونم با زیرنویس کی دیدم ولی قسمت 1 تا 3 رو بازیرنویس ناین مووی دیدم و قسمت 4 رو به خاطر این که زیرنویس imdb-dl از همه زودتر اومده بود با زیرنویس Imdb-dl دیدم و متوجه شدم ترجمه شون عالیه!

تصمیم گرفته بودم که دیگه از این بعد با imdb-dl ببینم که حالا خیلیا میگن نوژن!

کسی هست قسمت 4 رو هم با زیرنویس imdb-dl هم با زیرنویس تی وی وورلد دیده باشه که جواب بده؟

ممنون

من دقیقا همین قسمت ۴ رو هم با زیرنویس تی وی ورلد دیدم هم با imdb-dl و به این نتیجه رسیدم که همون نوژن بهتره.

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر
من قسمت های فصل اول و دوم رو اصلا نمی دونم با زیرنویس کی دیدم ولی قسمت 1 تا 3 رو بازیرنویس ناین مووی دیدم و قسمت 4 رو به خاطر این که زیرنویس imdb-dl از همه زودتر اومده بود با زیرنویس Imdb-dl دیدم و متوجه شدم ترجمه شون عالیه!

تصمیم گرفته بودم که دیگه از این بعد با imdb-dl ببینم که حالا خیلیا میگن نوژن!

کسی هست قسمت 4 رو هم با زیرنویس imdb-dl هم با زیرنویس تی وی وورلد دیده باشه که جواب بده؟

ممنون

من دقیقا همین قسمت ۴ رو هم با زیرنویس تی وی ورلد دیدم هم با imdb-dl و به این نتیجه رسیدم که همون نوژن بهتره.

پس من فردا قسمت 5 رو میبینم با زیرنویس نوژن!

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر
من قسمت های فصل اول و دوم رو اصلا نمی دونم با زیرنویس کی دیدم ولی قسمت 1 تا 3 رو بازیرنویس ناین مووی دیدم و قسمت 4 رو به خاطر این که زیرنویس imdb-dl از همه زودتر اومده بود با زیرنویس Imdb-dl دیدم و متوجه شدم ترجمه شون عالیه!

تصمیم گرفته بودم که دیگه از این بعد با imdb-dl ببینم که حالا خیلیا میگن نوژن!

کسی هست قسمت 4 رو هم با زیرنویس imdb-dl هم با زیرنویس تی وی وورلد دیده باشه که جواب بده؟

ممنون

 

من خودم با هر دو زیر نویس دیدم واسه همینه که میگم جمله بندی و رسا بودن مفهوم جمله‌ها با ترجمه‌ی تی وی ورد خیلی بهتر بود

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

قسمت 4 و جاهایی از قسمت های قبلی رو با زیرنویس تی وی وورلد دیدم

واقعا بهتر بود ممنونم که دوستان راهنماییم کردن

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

بزرگوارانانی که قسمت 5 رو دیدند میشه نظراتشون را علام کنند؟ بیصبرانه منتظر تحلیل های عالیتون هستم

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

قسمت 5 بعد از قسمت چهار بهترین اپیزود سریال در فصل 3 تا به اینجا بود به نظر من...

سکانسها طولانی تر شدند، دیالوگها قابل درکتر شدند، مثل 3 قسمت اول، پراکندگی داستان اذیت نمی کنند ...

صحنه مبارزه بریک و سگ شکاری، خیلی جالب و هیجان انگیز بود ..

از دیالوگ جیمی هم لذت بردم ...

 

یک سوال در مورد Rose bolton پرسیدم، کسی جواب نداد

آیا خط کاریش با پسرش فرق داره؟ آخه تو فصل 2 ، به راب گفت، پسرم را میفرستم برای نجات وینترفل، ولی خبری از اسیر کردن تئون و زنده بودن برن و ریکان نفرستاد واسه پدرش یا راب ...!

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

این قسمت بهترین قسمت سریال بود. خیلی اتفاقات مهمی رو پوشش داد. جنگ دانداریون با تازی خیلی خوب در اومده بود، همینطور زنده شدن دوباره بریک و توضیحاتی که داد. بهترین تیکه این قسمت هم صحبتهای جیمی بود. خیلی قشنگ این صحنه رو در آوردن. بخش مربوط به سنسا و ازدواجش با تیریون هم خیلی خوب بود. اما متاسفانه بازم استنیس اون چیزی که دوست داشتم نبود، این چیزهایی که سلیس میگفت چی بود! اون بچه ها اصلا تو کتاب نبود.

لوراس هم شده بود وارث های گاردن! یعنی دو برادر بزرگترش کاملا حذف شدن و خودش هم جزو نگهبانان شاه نیست.

 

به hamedsr:

جوابت اسپویل داره. تو قسمتهای بعدی همین فصل جوابت رو میگیری

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

دیالوگ جیمی-برین خیلی خوب بود! خیلی خوب!

نبرد بریک داندریون و تازی هم خوب بود.

اعدام کارستارک عالی بود، ولی خیلی دیر اتفاق افتاد! تو کتاب خیلی به موقع تر بود، جیمی یه قرنه فرار کرده کارستارک تازه الان فهمیده باید انتقام بگیره؟!

و همچنان عاشق این لیدی اولنا هستم!

 

میگم لیتل فینگر تو کتاب اینجوری پی به قضیه نبردا! این کارگردانا خیلی دارن اذیت میکنن!

ولی قسمتی که تایوین با تیریون و سرسی حرف زد نسبتا خوب بود.

 

از اول این فصل اتفاقات دراگون استون همینجوری داره تحریف میشه! لیدی سلیس خیلی مزخرف بود! بعدشم من یادم نمیاد تو کتاب گفته باشه شیرین رو زندانی کردن! تا جایی که یادمه همش یا با پچ فیس داشت ول می گشت یا با ادریک استورم مشغول بازی بود!

 

 

پ.ن: کسی میتونه درباره این بیماری Greyscale یکم توضیح بده؟ تو awoiaf که چیز زیادی ننوشته، آیا یه بیماری واقعیه یا ابداع مارتینه واسه داستانش؟

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر
پ.ن: کسی میتونه درباره این بیماری Greyscale یکم توضیح بده؟ تو awoiaf که چیز زیادی ننوشته، آیا یه بیماری واقعیه یا ابداع مارتینه واسه داستانش؟

 

از ابداعات مارتینه. پوست و گوشت زیرش شروع به تغییر رنگ میکنه و مثل سنگ میشه.معمولا بچه ها مبتلا میشن و مثل اینکه یه حالت مسری داره و نباید به فرد مبتلا دست زد.مسترها از یه سری علف ملف واسه متوقف کردنش استفاده میکنن.اگه به صورت و دهان برسه و سیستم تنفسیو تحت تاثیر قرار بده فرد میمیره.معمولا تا اقلیم های سرد شایعه.

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

منم این قسمت خیلی دوست داشتم...گفت گوی بین تایوین و تیریون و سرسی خوب بود مخصوصا که حال سرسی گرفته شد

مبارزه hound هم خیلی عالی بود...قسمت مربوط به جان هم درسته یکم هول هولکی بود ولی بازم دوست داشتم فک میکردم خیلی تحریفش بکنن که اینجوری نبود...

امیدوارم قسمتای بعدم به همین خوبی باشه...

آهان راستی قسمت مربوط به جیمی رو هم دوست داشتم دقیقا همونی بود که تصور میکردم...کتابو هم که میخوندم کلی دلم برای جیمی سوخت مخصوصا وقتی بعد این همه روضه خوندن باز برین بهش گفت kingslayer!

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

تو کتاب که باریستن سلمی جزء شورای پادشاهی بود همون جا هم که رابرت دستور قتل دنریس رو داد مخالفت کرد ٬ حالا به جورا میگه : منو راه نمیدادن تازه من از سیاست بدم میومد !

این چیزای الکی رو تغییر میدن حرص ادم درمیاد .

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

برای ارسال نظر یک حساب کاربری ایجاد کنید یا وارد حساب خود شوید

برای اینکه بتوانید نظر ارسال کنید نیاز دارید که کاربر سایت شوید

ایجاد یک حساب کاربری

برای حساب کاربری جدید در انجمن ما ثبت نام کنید. عضویت خیلی ساده است !

ثبت نام یک حساب کاربری جدید

ورود به حساب کاربری

دارای حساب کاربری هستید؟ از اینجا وارد شوید

ورود به حساب کاربری

×