رفتن به مطلب
جورامون

ناشر افسانه ای سال 93

Recommended Posts

سلام به همه وستروسی های عزیز

 

ازتون میخوایم که نظرتون رو در مورد بهترین ناشر در زمینه فانتزی در سال 93 رو انتخاب کنید. ملاک کتابهایی هست که در این سال منتشر کردن. انتخاب کتاب ها، ترجمه ها، وضعیت انتشار کتاب ها و خود انتشارات. لیستی از انتشاراتی که در سال گذشته کتاب فانتزی چاپ کردن رو در زیر میارم. شما میتونید سه انتشارات برتر خودتون رو انتخاب کنید و اگه خواستید بگید که دلیل این انتخاب چی بوده.

 

خیلی ممنون

 

لیست انتشارات:

 

۱-انتشارات پریان

۲- انتشارات ویدا

۳- انتشارات کتابسرای تندیس

۴- انتشارات آذرباد

۵- انتشارات قطره

۶- انتشارات بهنام

۷-انتشارات افق

۸- انتشارات افراز

۹- انتشارات قدیانی

۱۰- انتشارات ایران بان

۱۱- انتشارات افق دور

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

کاش لیست این که هر کدوم چه کتاب هایی رو منتشر کردن هم میذاشتین.

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

من ویدا رو انتخاب میکنم با اجازه

 

Sent from my C2005 using Tapatalk

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

لطفا لیست کتابهای منتشر شده توسط هر انتشاراتی رو هم بزارید.

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

1-تندیس(سپر اذرخش)

2-اذرباد(فرقه ی اساسین ها 3)

3-بهنام(سریراتش)

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

متاسفانه لیست کاملی نداریم اما میشه از این سایت نمونه ای از کتابها رو دید:

http://store.gbook.ir

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

فرقه اسسين هارو آذرباد ترجمه کرده؟ ترجمه ش جالب نبود اصلا. متن روون بود ولى طبق معمول معادل سازى هاش به طرز فجيعى تو ذوقم زد. به قدرى که از گرفتن بقيه ى کتاباش پشيمون شدم و رفتم سراغ نسخه اصلى کتابا. اوج جذابيت کتاب هم اينه که عنوان کتاب اول فرقه ى اسسين ها رنسانسه و عکس روى جلد الطايره:|

بعد جالبه که يه جمله ى ثابتو هرجا يه چىزى معنى کرده بودن. اصطلاحاى ايتاليايى و جمله هاى ايتالياىى يه سرياش ترجمه نشده بود:/

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر
negar27 » یکشنبه خرداد 10, 94 11:31 am[/url]"]فرقه اسسين هارو آذرباد ترجمه کرده؟ ترجمه ش جالب نبود اصلا. متن روون بود ولى طبق معمول معادل سازى هاش به طرز فجيعى تو ذوقم زد. به قدرى که از گرفتن بقيه ى کتاباش پشيمون شدم و رفتم سراغ نسخه اصلى کتابا. اوج جذابيت کتاب هم اينه که عنوان کتاب اول فرقه ى اسسين ها رنسانسه و عکس روى جلد الطايره:|

بعد جالبه که يه جمله ى ثابتو هرجا يه چىزى معنى کرده بودن. اصطلاحاى ايتاليايى و جمله هاى ايتالياىى يه سرياش ترجمه نشده بود:/

قبول دارم متاسفانه زیاد ترجمه ی خوبی نداره در سایت اذرباد هم یه سری از کاربرا اعتراض

کرده بودن خودم جلد چهارم رو هنوز نخریدم اما شنیدم که جلد چهارم کیفیتش بهتر شده

اما جدای از این حرف ها خود داستان برام جذاب بود یعنی اگه ادم طرفدار بازیش باشه کتاب ها هم براش جذابه

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر
great tom hanks » یکشنبه خرداد 10, 94 2:51 pm[/url]"]
negar27 » یکشنبه خرداد 10, 94 11:31 am[/url]"]فرقه اسسين هارو آذرباد ترجمه کرده؟ ترجمه ش جالب نبود اصلا. متن روون بود ولى طبق معمول معادل سازى هاش به طرز فجيعى تو ذوقم زد. به قدرى که از گرفتن بقيه ى کتاباش پشيمون شدم و رفتم سراغ نسخه اصلى کتابا. اوج جذابيت کتاب هم اينه که عنوان کتاب اول فرقه ى اسسين ها رنسانسه و عکس روى جلد الطايره:|

بعد جالبه که يه جمله ى ثابتو هرجا يه چىزى معنى کرده بودن. اصطلاحاى ايتاليايى و جمله هاى ايتالياىى يه سرياش ترجمه نشده بود:/

قبول دارم متاسفانه زیاد ترجمه ی خوبی نداره در سایت اذرباد هم یه سری از کاربرا اعتراض

کرده بودن خودم جلد چهارم رو هنوز نخریدم اما شنیدم که جلد چهارم کیفیتش بهتر شده

اما جدای از این حرف ها خود داستان برام جذاب بود یعنی اگه ادم طرفدار بازیش باشه کتاب ها هم براش جذابه

خوب هر جلدو يه گروه ترجمه کردن انگار... ولى من فکر کنم يه نفرشون حتى يه ساعت اين سرى بازى رو انجام ندادن.

از همه قسمتاش بدتر ترجمه سلاح ها بود آخه کدوم قسمت واژه ى hidden blade معنى ارتجاعى ميده؟؟ تيغه ارتجاعى واقعا؟؟؟ من تا اون قسمت که نگفت تيغه رو رو بازوش بست اتزيو اصلا نفهميدم منظورش چى بوده!!!

داستانش که همون داستان بازياست فقط دزموندى اين وسط وجود نداره ديگه.

من واقعا عاشق اين فرنچايزم ولى اين وضع ترجمه ى کتاب نيست، البته من نظرم فقط درباره ى ترجمه کتاب اوله در مورد بقيه جلداش اطلاعى ندارم.

 

جالبه که اين انتشارات کلا گير داده به کتاباى بازياى مختلف کتاب بازى dead space هم انگار ترجمه کرده احتمالا چند وقت ديگه هم ميره سراغ ويچر:|

به اشتراک گذاری این پست


لینک به پست
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

برای ارسال نظر یک حساب کاربری ایجاد کنید یا وارد حساب خود شوید

برای اینکه بتوانید نظر ارسال کنید نیاز دارید که کاربر سایت شوید

ایجاد یک حساب کاربری

برای حساب کاربری جدید در انجمن ما ثبت نام کنید. عضویت خیلی ساده است !

ثبت نام یک حساب کاربری جدید

ورود به حساب کاربری

دارای حساب کاربری هستید؟ از اینجا وارد شوید

ورود به حساب کاربری

×