۲۲۳
ویرایش
جز (←Bloodraven) |
|||
خط ۱۴۶: | خط ۱۴۶: | ||
بلاد ریون: | بلاد ریون: | ||
#--[[کاربر:Samiano|Samiano]] [[کاربر:Samiano|Samiano]] ([[بحث کاربر:Samiano|بحث]]) ۱۴ اوت ۲۰۱۳، ساعت ۰۰:۳۰ (IRDT) بلادریون هم مثل بلک فایر و مگه اون رو ترجمه کردیم که بخوایم بلادریون رو ترجمه کنیم | #--[[کاربر:Samiano|Samiano]] [[کاربر:Samiano|Samiano]] ([[بحث کاربر:Samiano|بحث]]) ۱۴ اوت ۲۰۱۳، ساعت ۰۰:۳۰ (IRDT) بلادریون هم مثل بلک فایر و مگه اون رو ترجمه کردیم که بخوایم بلادریون رو ترجمه کنیم | ||
#--[[کاربر:Renly Baratheon|Renly Baratheon]] ([[بحث کاربر:Renly Baratheon|بحث]]) ۱۵ اوت ۲۰۱۳، ساعت ۰۱:۰۷ (IRDT) به نظرم نباید ترجمه بشه. همچنین در مورد بیتر استیل، بریک اسپیر، و سی استار هم نظرم همینه. | |||
بلاد ریون لقب بریندن ریورزه و ما القاب رو ترجمه می کنیم. درحالی که blckfyre یه جورایی مثه فامیلی اینا شده.--[[کاربر:تالیسا|تالیسا]] ([[بحث کاربر:تالیسا|بحث]]) ۱۴ اوت ۲۰۱۳، ساعت ۱۴:۳۷ (IRDT) | بلاد ریون لقب بریندن ریورزه و ما القاب رو ترجمه می کنیم. درحالی که blckfyre یه جورایی مثه فامیلی اینا شده.--[[کاربر:تالیسا|تالیسا]] ([[بحث کاربر:تالیسا|بحث]]) ۱۴ اوت ۲۰۱۳، ساعت ۱۴:۳۷ (IRDT) |
ویرایش