۵٬۹۰۷
ویرایش
(۵ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط یک کاربر دیگر نشان داده نشد) | |||
خط ۴: | خط ۴: | ||
==بازی تاج و تخت== | ==بازی تاج و تخت== | ||
'''عنوان مجموعه''':عنوان " بازی تاج و تخت " نام کتاب اول سری نغمه های یخ و آتش می باشد و همچنین عبارتی است که بین ملکه [[سرسی لنسیتر]] و [[ادارد استارک]] در طی گفتگو در کینگز لندیگ بهش اشاره شده است : " وقتی وارد بازی تاج و تخت میشی ، یا برنده باید باشی یا می | '''عنوان مجموعه''':عنوان " بازی تاج و تخت " نام کتاب اول سری نغمه های یخ و آتش می باشد و همچنین عبارتی است که بین ملکه [[سرسی لنسیتر]] و [[ادارد استارک]] در طی گفتگو در کینگز لندیگ بهش اشاره شده است : " وقتی وارد بازی تاج و تخت میشی ، یا برنده باید باشی یا می میری. هیچ حد وسطی در این بازی نیست " و همچنین بین [[جورا مورمونت]] و [[دنریس تارگرین]] : " مردم عادی برای باران، بچه های سالم و تابستانی که هرگز به پایان نرسد دعا می کنند. بدون توجه به آنچه اربابان بالا دست خود مشغول بازی بر تاج و تخت هستند، این زمانی است که آنها در آرمش باقی ماندهاند. ولی همیشگی نیست." | ||
[[جورج آر. آر. مارتین]] داری 7 سری کتاب است که در واقع با عنوان " [[نغمه | [[جورج آر. آر. مارتین]] داری 7 سری کتاب است که در واقع با عنوان " [[نغمه هایی از یخ و آتش]] " شناخته می شوند. این رمان ها اینگونه نامگذاری شدهاند : [[بازی تاج و تخت]] (کتاب اول) ، [[نزاع پادشاهان]] (کتاب دوم) ، [[یوروش شمشیرها]] (کتاب سوم)، [[ضیافتی با کلاغ ها]] (کتاب چهارم) ، [[رقص با اژدهایان]] (کتاب پنجم) ، [[بادهای زمستان]] (کتاب ششم) | ||
'''نقطه نظرات''' : از آنجا که طرح داستان در رمان از زبان شخصیت های اصلی (ادارد ، برن ، دنریس ، آریا ، سانسا ، تیریون ، جان ، کتلین) گفته شده | '''نقطه نظرات''' : از آنجا که طرح داستان در رمان از زبان شخصیت های اصلی (ادارد ، برن ، دنریس ، آریا ، سانسا ، تیریون ، جان ، کتلین) گفته شده است، در مجموعهی تلویزیونی نیز تقلید از این ساختار به صورت مشابه استفاده شده است. در سریال با گنجاندن شخصیت های دیگر در متن اصلی و روایت داستان گاه از دید آنها باعث شده است که طرفدارن کتاب نسبت به این موضوع مشکوک بشوند. | ||
'''ظاهر و شخصیت''' : شخصیت های خاصی در درون سریال موجود هستند که توسط بازیگرانی | '''ظاهر و شخصیت''' : شخصیت های خاصی در درون سریال موجود هستند که توسط بازیگرانی ایفای نقش می شوند که داری صفات شخصیتی و فیزیکی یکسانی نیستند. دی.بی وایس توضیح داده است که بازیگری چون [[آشا]] (برای جلوگیری از اشتباه با نام [[اوشا]] به یارا تغییر نام داده است ) به عنوان مثال، هیچ شرحی در خصوص ظاهرش در کتاب موجود نمی باشد، اما اون یکی از نقشهای اصلی داستان را بازی می کنند. علاوه بر این بسیاری از شخصیت های رمان سن بچگانی (کمتری) دارند، برای همین در مجموعه HBO برای مطابقت با اصول جامعه مجبور به اجرای پیری اجباری در برخی از اشخاص کردند، به طور مثال رابطهی [[دنریس تارگرین|دنریس]] و [[کال دروگو]] در سنی رخ میدهد که حکم تجاوز در جامعه را دارد.(در واقع تولید اقتباس کتاب کمیک ابراز نگرانی از اجرا قوانین پرونوگرافی کودکان طبق صحنهی بین دنریس و دروگو دارد.) | ||
'''آدرها/وایت واکرها''' : اگر چه تعداد کمی از منابع آنها را با نام " وایت واکر " می شناسند اما نام آنها در داستان قدیمی [[ننه پیر]] با عنوان مشابه یعنی وایت واکر | '''آدرها/وایت واکرها''' : اگر چه تعداد کمی از منابع آنها را با نام " وایت واکر " می شناسند اما نام آنها در داستان قدیمی [[ننه پیر]] با عنوان مشابه یعنی وایت واکر خوانده شده است ، معمولاً با عنوان "آدرها" در ترانهای از یخ و آتش به آنها اشاره شده است. اصطلاح آدر در مجموعهی تلویزیونی نشان داده نمی شود، احتمالاً برای اجتناب از سردرگمی بین [[وایت]] ها و آدرها که در مجموعه تلویزیونی به نمایش گذاشته می شود. همچنین شکل ظاهری [[آدرها]] نیز اصلاح شده است --- بسیار متفاوت است، توضیحات شکل ظاهری آنها در کتاب داده می شود، ادرها/وایت واکر ها در HBO به طور قابل ملاحظه فرومایه تر و حیوانی تر هستند. همچنین ظاهر آنها از فصل اول به دوم در نوسان است. | ||
== فصل اول== | == فصل اول== | ||
این تفاوت ها را می توانید بین [[فصل اول]] مجموعه تلویزیونی و اولین کتاب "[[بازی تاج و تخت]] در [[آوازی از یخ و آتش]] یافت کنید. | این تفاوت ها را می توانید بین [[فصل اول]] مجموعه تلویزیونی و اولین کتاب "[[بازی تاج و تخت]] در [[آوازی از یخ و آتش]] یافت کنید. | ||
گاهشمار رویدادها در مجموعه تلویزیونی هفده سال پس از [[شورش رابرت]] به جای چهارده سال در کتاب می باشد .دلیل اصلی اضافه شدن این دو سال این است که اجازه می دهد تا شخصیت های جوان داستان سنی بیشتری را بدست بیاورند، با این حال تاثیری این افزایش زمان در سایر رویداد های گذشته نمیدهد: | |||
* کودکان استارک ها عبارتند از : [[راب استارک|راب]] و [[جان اسنو|جان]] 17 به جای 15 ، [[برن استارک|برن]] 10 به جای 7 ، [[ | * کودکان استارک ها عبارتند از : [[راب استارک|راب]] و [[جان اسنو|جان]] 17 به جای 15 ، [[برن استارک|برن]] 10 به جای 7 ، [[ریکان استارک|ریکون]] 3 به جای 6 [[سانسا استارک|سانسا]] 13 به جای 11 و [[آریا استارک|آریا]] 11 به جای 9 | ||
* کودکان سطلنتی و دیگران عبارتند از : [[جافری براتیون|جافری]] 16 به جای 13 ، [[میرسلا براتیون|میرسلا]] 12 به جای 8 ، [[تامن براتیون|تامن]] 10 به جای 6 ، [[دنریس تارگرین|دنریس]] 16 به جای 13 | * کودکان سطلنتی و دیگران عبارتند از : [[جافری براتیون|جافری]] 16 به جای 13 ، [[میرسلا براتیون|میرسلا]] 12 به جای 8 ، [[تامن براتیون|تامن]] 10 به جای 6 ، [[دنریس تارگرین|دنریس]] 16 به جای 13 | ||
=== زمستان در راه است === | === زمستان در راه است === | ||
'''صحنه های اضافه شده به متن اصلی داستان.''' | '''صحنه های اضافه شده به متن اصلی داستان.''' | ||
* عشق بازی [[رز]] و [[تیریون لنیسر|تیریون]] ، صحنه معرفی تیریون در سریال بوده است.او بسیار خوش تیپ تر از آنچه در کتاب شرح داده شده است هست ، او | * عشق بازی [[رز]] و [[تیریون لنیسر|تیریون]] ، صحنه معرفی تیریون در سریال بوده است.او بسیار خوش تیپ تر از آنچه در کتاب شرح داده شده است هست ، او کوتولهی تغییر شکل داده شده است با عدم تطابق چشم و مو ها، مو های او به صورت بلوند و سیاه است . | ||
* معرفی | * معرفی دنریس به [[درگو]] و سر [[جورا مورمونت]] و همچنین صحنه عروسی او در کتاب بعد از معرفی [[ادارد استارک]] و رسیدن خبر مرگ [[جان ارن]] انجام می شود. | ||
* | * صحنهی معرفی [[سانسا استارک|سانسا]] توسط [[کتلین تالی|بانو کتلین]].در کتاب سانسا خود را در راه [[بارانداز پادشاه]] معرفی می کند. | ||
'''متفرقه''' | '''متفرقه''' | ||
* مقدمه : [[سر ویمار رویس]] در یک حمله ناگهانی کشته می | * مقدمه : [[سر ویمار رویس]] در یک حمله ناگهانی کشته می شود، در حالی است که او در کتاب، در طی یک دوئل با [[آدرها]] کشته می شود.و همچنین [[ویل]] فرار می کند ، بعد از آن ادارد استارک [[گراد]] را برای فرار از خدمت اعدام می کند. | ||
* [[آریا استارک|آریا]] در این قسمت نشان داد که کماندار بسیار دقیقی است ، این در حالی که در | * [[آریا استارک|آریا]] در این قسمت نشان داد که کماندار بسیار دقیقی است ، این در حالی که در کتاب، او چگونه استفاده از کمان را نمی داند و با میل خود در حال آموزش می باشد. | ||
* جان اسنو در جشن شرکت نمی | * جان اسنو در جشن شرکت نمی کند برای اجتناب از شرم در حضور جمعیت، او در بیرون [[بنجن استارک]] عموی خود را می بیند ، در هنگامی که مشغول شمشیر زدن است. | ||
* پس از دریافت پیام [[ | * پس از دریافت پیام [[لایسا تالی|لایسا]] درباره مرگ [[جان ارن]]،[[کتلین تالی|کتلین]] با استدلال به این ند را به عدم پذیریش عنوان [[دست پادشاه]] شدن رابرت میخواند،این در حالی است که در کتاب او ند را تشویق می کند به [[بارانداز پادشاه]] برود. | ||
* در کتاب [[سرسی لنیستر|سرسی]] و [[جیمی لنیستر|جیمی]] هر دو برهنه در برج بودن که [[برن استارک|برن]] آنها را پیدا می | * در کتاب [[سرسی لنیستر|سرسی]] و [[جیمی لنیستر|جیمی]] هر دو برهنه در برج بودن که [[برن استارک|برن]] آنها را پیدا می کند، اما در مجموعه تلویزیونی، هر دوی آنها نیمه برهنه بودند. | ||
* رز در این کتاب به این نام شناخته نمی شود . او احتمالا همان " فاحشه مو قرمز" ذکر شده در کتاب است . | * رز در این کتاب به این نام شناخته نمی شود . او احتمالا همان " فاحشه مو قرمز" ذکر شده در کتاب است . | ||
* عدم استفاده از رنگ بنفش برای چشمان اعضای [[خاندان تارگرین]]. | * عدم استفاده از رنگ بنفش برای چشمان اعضای [[خاندان تارگرین]]. | ||
=== راه شاهی === | === راه شاهی === | ||
''' | '''صحنههای اضافه شده به متن اصلی داستان''' | ||
* این اپیزود [[سرسی لنیستر|سرسی]] با [[کتلین تالی|کتلین]] در اتاق خواب [[برن استارک|برن]] ملاقات می کند او در خصوص اولین فرزند خود صحبت می کند.در کتاب این ملاقات محلی ندارد و از سوی دیگه هیچ مدرکی دال بر این که سرسی از رابرت | * این اپیزود [[سرسی لنیستر|سرسی]] با [[کتلین تالی|کتلین]] در اتاق خواب [[برن استارک|برن]] ملاقات می کند او در خصوص اولین فرزند خود صحبت می کند. در کتاب این ملاقات محلی ندارد و از سوی دیگه هیچ مدرکی دال بر این که سرسی از رابرت بچهدار شده باشد وجود ندارد.احتمالاً سرسی حس انسانی تر و دلسوزانه تری را می خواسته از خود نشان بدهد. | ||
* در یک صحنه کتلین به | * در یک صحنه کتلین به جستجوی برج قدیمی می پردازد و مقداری موی طلایی می یابد و گمان به دخالت [[لنیستر]]ها در سانحهی سقوط برن می برد ، قبل از آن خنجر [[والریا]] را پیدا می کند. | ||
* | * صحنهای که در آن سر [[جورا مورمونت|جورا]] و شاهزاده [[ویسریس تارگرین]] در مورد برده داری صحبت می کنند. | ||
* صحنه؛ مرحله ساخت شمشیر [[سوزن]] و گفتگو بین جیمی و جان اسنو در خصوص [[نگهبانان شب]] صورت میگیرد. | * صحنه؛ مرحله ساخت شمشیر [[سوزن]] و گفتگو بین جیمی و جان اسنو در خصوص [[نگهبانان شب]] صورت میگیرد. | ||
'''متفرقه''' | '''متفرقه''' | ||
* | * صحنهی حمله دایرولف آریا به جافری به جای قلعه [[دری]] در کتاب در [[مسافرخانهی کراس رودز]] اتفاق افتاده است. | ||
=== لرد اسنو === | === لرد اسنو === | ||
'''صحنه های اضافه شده به متن اصلی داستان''' | '''صحنه های اضافه شده به متن اصلی داستان''' | ||
* این اپیزود بین ادارد و سر جیمی صحبت رخ می دهد که در آن جیمی توضیح می دهد که چرا او این | * این اپیزود بین ادارد و سر جیمی صحبت رخ می دهد که در آن جیمی توضیح می دهد که چرا او این لقب را به یدک می کشد و با عبارت پادشاه کش شناخته می شود. | ||
* در این اپیزود، بین ملکه سرسی و شاهزاده جافری ، در مورد آنچه در آن پادشاهی معنی پیدا خواهد کرد توضیح داده می شود. | * در این اپیزود، بین ملکه سرسی و شاهزاده جافری ، در مورد آنچه در آن پادشاهی معنی پیدا خواهد کرد توضیح داده می شود. | ||
* در این اپیزود بسیاری اطلاعات در خصوص رابرت با [[باریستان سلمی|باریستان]] و جیمی می دهد. | * در این اپیزود بسیاری اطلاعات در خصوص رابرت با [[باریستان سلمی|باریستان]] و جیمی می دهد. | ||
'''متفرقه''' | '''متفرقه''' | ||
تیریون جان را از زیر ضرب شتم | تیریون جان را از زیر ضرب شتم همرزمان خود نجات می دهد . در کتاب این اتفاق در [[کسل بلک]] رخ میدهد و جان اسنو توسط آهنگر [[دنوال نوی]] نجات پیدا می کند. | ||
=== فلج ها، حرامزاده ها و چیزهای شکسته === | === فلج ها، حرامزاده ها و چیزهای شکسته === | ||
'''صحنه های اضافه شده به متن اصلی داستان''' | '''صحنه های اضافه شده به متن اصلی داستان''' | ||
* صحنه بین [[دوریا]] و ویسریس در حال حمام کردن؛ که ویسریس به دوریا در خصوص اژدهایان می گوید.بسیاری از نام های اژدهایان در کتاب ذکر نشده است مگر سه اژدهای [[اگان تارگرین اول|اگان اول]] و دو خواهرش. | * صحنه بین [[دوریا]] و ویسریس در حال حمام کردن؛ که ویسریس به دوریا در خصوص اژدهایان می گوید. بسیاری از نام های اژدهایان در کتاب ذکر نشده است مگر سه اژدهای [[اگان تارگرین اول|اگان اول]] و دو خواهرش. | ||
* صحبت بین سانسا و [[سپتا موردان]] در مورد | * صحبت بین سانسا و [[سپتا موردان]] در مورد آیندهی سانسا و پرنس جافری و تخت آهنین. | ||
* در این اپیزود برن کلاغ سه چشم را در ورودی مقبره [[وینترفل]] مشاهده می کند و این اولین معرفی کلاغ سه چشم است. | * در این اپیزود برن کلاغ سه چشم را در ورودی مقبره [[وینترفل]] مشاهده می کند و این اولین معرفی کلاغ سه چشم است. | ||
* | * صحنهی بین ند و سرسی. توضیح دادن دلیل کنار زدن ند استارک برای حفاظت از بچه های خود در برابر [[دایرولف]] بوده است. | ||
'''متفرقه''' | '''متفرقه''' | ||
* [[تورنمنت دست پادشاه]] در سریال بسیار کوتا بوده است. | * [[تورنمنت دست پادشاه]] در سریال بسیار کوتا بوده است. | ||
* [[لیتل فینگر]] به سانسا داستان برادران [[کلگان]] را می گوید.در کتاب این داستان توسط [[سندور کلگان]] تعریف می | * [[لیتل فینگر]] به سانسا داستان برادران [[کلگان]] را می گوید. در کتاب این داستان توسط [[سندور کلگان]] تعریف می شود، در نظر طرفداران این اولین گام سندرو برای دوستی بوده است. | ||
* شخصیت [[جندری]] کم سن و سال تر می باشد ، او به سن 20 به جای 16 تغییر پیدا کرده است. | * شخصیت [[جندری]] کم سن و سال تر می باشد ، او به سن 20 به جای 16 تغییر پیدا کرده است. | ||
* سر [[الیستر تورن|الیستر]] بیشتر اوقات [[سم تارلی|سم]] را با عنوان های مثل "لیدی خوک" و "سر خوک" صدا می کند.او فقط یکبار از این عنوان در کتاب استفاده کرده است. | * سر [[الیستر تورن|الیستر]] بیشتر اوقات [[سم تارلی|سم]] را با عنوان های مثل "لیدی خوک" و "سر خوک" صدا می کند.او فقط یکبار از این عنوان در کتاب استفاده کرده است. | ||
خط ۶۹: | خط ۶۹: | ||
=== گرگ و شیر === | === گرگ و شیر === | ||
'''صحنه های اضافه شده به متن اصلی داستان''' | '''صحنه های اضافه شده به متن اصلی داستان''' | ||
* صحنه بین سر [[ | * صحنه بین سر [[لوراس تایرل]] و لرد [[رنلی براتیون]] ، این صحنه تأیید می کند که این دو عاشق همدیگر هستند ، که صرفاً در کتاب فقط اشارهی سطحی شده است. | ||
* صحنه عشق بازی [[ | * صحنه عشق بازی [[تیان گریجوی]] و [[رز]] که بعدها به عنوان پس زمینه در مورد [[خاندان گریجوی]] می شود. | ||
'''متفرقه''' | '''متفرقه''' | ||
* نام [[رابرت ارن]] به [[رابین ارن]] تغییر پیدا کرده است ، گویا برای جلوگیری از | * نام [[رابرت ارن]] به [[رابین ارن]] تغییر پیدا کرده است ، گویا برای جلوگیری از سردرگمی با اسم پادشاه [[رابرت براتیون]] ، همچنین در برخی اطلاعات وجود دارد که او به نام "رابین شیرین" نیز شناخته می شود. | ||
* [[چاتیا]] صاحبه اصلی فاحشه خانه که بسیاری از رویدادها در آن اتفاق می افتند ، نقشی که هرگز بازی نشد.در عوض صاحب فاحشه خانه لیتل فینگر قرار گرفت. | * [[چاتیا]] صاحبه اصلی فاحشه خانه که بسیاری از رویدادها در آن اتفاق می افتند ، نقشی که هرگز بازی نشد. در عوض صاحب فاحشه خانه لیتل فینگر قرار گرفت. | ||
* دوئل شمشیر زنی ند و جیمی در برابر همدیگر ( | * دوئل شمشیر زنی ند و جیمی در برابر همدیگر (احتمالاً برای هیجانانگیزتر کردن درگیری این دو چهره با یکدیگر) ، جای سقوط ند از روی اسب در کتاب را گرفته است. | ||
===تاج طلایی === | ===تاج طلایی === | ||
'''صحنه های اضافه شده به متن اصلی داستان''' | '''صحنه های اضافه شده به متن اصلی داستان''' | ||
* صحنه که شامل صحبت [[سیریو فورل]] و آریا و استفاده از عبارت "امروز نه " در آن. | * صحنه که شامل صحبت [[سیریو فورل]] و آریا و استفاده از عبارت "امروز نه " در آن. | ||
* صحنه شامل ویسریس و جورا.ویسریس تلاش می کند تا | * صحنه شامل ویسریس و جورا. ویسریس تلاش می کند تا تخمهای اژدهای دنی را بدزد که جورا او را متوقف می کند. ویسریس به جورا می گوید که عاشق دنریس می باشد، در حقیقت هرگز این مکالمه در خصوص دنی تا قبل از رمان دوم رخ نداده است. | ||
=== میبری یا کشته میشی === | === میبری یا کشته میشی === | ||
* [[تومرد]] یکی از نگهبانان [[وینترفل]] | * [[تومرد]] یکی از نگهبانان [[وینترفل]] نامهای را به سوی دراگون استون می برد ، در نامه به [[استنیس براتیون]] اطلاع داده می شود که برادرش هیچ وارث بر حقی ندارد و او جانشین بعدی می باشد. در کتاب ادارد نامه را به لرد استنیس ارسال می کند ولی این نامه هرگز [[بارانداز پادشاه]] را ترک نمی کند. استنیس بر طبق جمعآوری اطلاعات در خصوص مرگ جان آرن به دست میاورد. | ||
=== نوک تیز === | === نوک تیز === | ||
'''صحنه های اضافه شده به متن اصلی داستان''' | '''صحنه های اضافه شده به متن اصلی داستان''' | ||
* | * صحنهای که در آن یک [[وایت]] سوزانده می شود. در خصوص حوادث اخیر اطلاعاتی بدست می آید، این اتفاق هرگز در کتاب رخ نداده است. | ||
=== بیلور === | === بیلور === | ||
'''صحنه های اضافه شده به متن اصلی داستان''' | '''صحنه های اضافه شده به متن اصلی داستان''' | ||
* | * صحنهای که تیریون با [[شی]] و [[بران]] بازی می کنند. حاوی اطلاعاتی در خصوص آن هاست. | ||
'''متفرقه''' | '''متفرقه''' | ||
* محل تولد شی معلوم نیست و شخصیت ظریف تر و مرموزتر از او ساخته شده است. | * محل تولد شی معلوم نیست و شخصیت ظریف تر و مرموزتر از او ساخته شده است. | ||
* در کتاب ، هنگامی که [[باریستان سلمی]] از [[نگهبان پادشاهی]] اخراج می | * در کتاب ، هنگامی که [[باریستان سلمی]] از [[نگهبان پادشاهی]] اخراج می شود، به دنبال وارث بر حق می رود. و بعد از مرگ دو تن از اعضای [[نگهبانان شهر بار انداز پادشاه|نگهبانان شهر]] او را می گیرند و تلاش به بازجویی از او می کنند. | ||
* در کتاب ، راب 16،000 نفر از مردان خود را در برابر 20،000 لنیستر در [[نبرد گرین فورک|گرین فورک]] ارسال می کند.در عوض در سریال نشان داده شد راب 2،000 در برابر 30،000 نفر قرار می دهد. | * در کتاب ، راب 16،000 نفر از مردان خود را در برابر 20،000 لنیستر در [[نبرد گرین فورک|گرین فورک]] ارسال می کند. در عوض در سریال نشان داده شد راب 2،000 در برابر 30،000 نفر قرار می دهد. | ||
=== آتش و خون === | === آتش و خون === | ||
'''صحنه های اضافه شده به متن اصلی داستان''' | '''صحنه های اضافه شده به متن اصلی داستان''' | ||
* | * صحنهی بین راب و کتلین، که خبر مرگ ادارد برای آنها آورده و آنها عزادار می شوند | ||
* | * صحنهی بین [[لیتل فینگر]] و [[واریس]] برای نشان دادن دشمنی خود نسبت به یکدیگر است. | ||
* | * صحنهی عشق بازی [[رز]] و [[استاد اعظم پایسل|پایسل]] در خصوص پادشاهان گذشته اطلاعاتی میدهد. | ||
* کتلین استارک حامی وظیفه شناس پسرش | * کتلین استارک حامی وظیفه شناس پسرش است، و تشنه انتقام می باشد. در کتاب، او نقش مادری، که فکر دخترانش او را رنج میدهد و این هزینه عاطفی او باعث سکوتش شده است. | ||
* [[مریلیون]] زبان خود را قبل از اجرای | * [[مریلیون]] زبان خود را قبل از اجرای برنامهاش برای پادشاه جافری از دست می دهد، در کتاب خواننده که نامش ذکر نشده بود برایش این اتفاق می افتد و [[مریلیون]] همچنان سالم باقی می ماند به نظر می رسد درگیر شاهد حضور او نخواهیم بود. | ||
* دنریس در کتاب برهنه و با موهای سوخته دیده می | * دنریس در کتاب برهنه و با موهای سوخته دیده می شود، گر چه در مجموعه تلویزیونی برای زیباتر نشان دادن او موهایش را نسوزاندند. | ||
== فصل دوم == | == فصل دوم == | ||
خط ۱۱۱: | خط ۱۱۱: | ||
''' شخصیت ها ''' | ''' شخصیت ها ''' | ||
* نه راب استارک نه جیمی لنیستر ، هیچ برخورد مشترکی در کتاب نزاع پادشاهان با یکدیگر نداشتند. | * نه راب استارک نه جیمی لنیستر ، هیچ برخورد مشترکی در کتاب نزاع پادشاهان با یکدیگر نداشتند. | ||
* نام [[آشا گریحوی]] دختر [[ | * نام [[آشا گریحوی]] دختر [[بیلون گریجوی]] به یارا گریجوی تغییر پیدا کرده است برای جلوگیری اشتباه با اسم [[اوشا]]ی وحشی که در فصل اول حضور داشت. | ||
* [[سالدهور سان]] در مجموعه به شکل "برنزه" نمایش داده می | * [[سالدهور سان]] در مجموعه به شکل "برنزه" نمایش داده می شود، ولی در کتاب او کاملا سیاه می باشد. | ||
* عنوان [[شاه ادویه]] در کتاب وجود ندارد. | * عنوان [[شاه ادویه]] در کتاب وجود ندارد. | ||
=== شمال به خاطر میسپارد === | === شمال به خاطر میسپارد === | ||
'''صحنه های اضافه شده به متن اصلی داستان''' | '''صحنه های اضافه شده به متن اصلی داستان''' | ||
* صحنه بین راب و | * صحنه بین راب و جیمی، درست در قبل از آن شرایط لنیستر ها را نشان می دهد. | ||
'''متفرقه''' | '''متفرقه''' | ||
* در کتاب | * در کتاب ها، تیریون بعد از درود فرستادن به پادشاه جافری به دیدن دیوار بارانداز پادشاه می رود ، جایی که در آن سر ادارد استارک و خانواده اش قرار گرفته است.این اولین کار تیریون پس از دست شدنش است. | ||
* تیریون [[جانوس سلینت]] با [[بران]] را به سر [[جاکلین بایواتر]] جای قرار می دهد ، برای ساده تر کردن موارد زیر نظر خود. | * تیریون [[جانوس سلینت]] با [[بران]] را به سر [[جاکلین بایواتر]] جای قرار می دهد ، برای ساده تر کردن موارد زیر نظر خود. | ||
* در کتاب سر [[دانتوس قرمز]] در واقع مست بود ، که برای نیزه بازی سوار بر اسب خود می شود ولی نمیجنگد. | * در کتاب سر [[دانتوس قرمز]] در واقع مست بود ، که برای نیزه بازی سوار بر اسب خود می شود ولی نمیجنگد. | ||
خط ۱۳۶: | خط ۱۳۶: | ||
===بلک واتر=== | ===بلک واتر=== | ||
===والار مورگولیس === | ===والار مورگولیس === | ||
==فصل سوم== | ==فصل سوم== | ||
خط ۱۵۵: | خط ۱۵۴: | ||
می توانید نگاه کنید به بررسی [http://www.westeros.org/GoT/Episodes اپیزودها] | می توانید نگاه کنید به بررسی [http://www.westeros.org/GoT/Episodes اپیزودها] | ||
{{سریال}} | {{سریال}} | ||
[[رده:بازی تاج و تخت | [[رده:سریال بازی تاج و تخت]] | ||
[[en:Differences between books and TV series]] | [[en:Differences between books and TV series]] |
ویرایش