راهنما:شکل استاندارد نوشتار اسامی: تفاوت میان نسخه‌ها

از دانشنامه نغمه ای از یخ و آتش
جزبدون خلاصۀ ویرایش
خط ۶۳: خط ۶۳:
| style="background: #ccc; text-align: center;" | '''K''' ||style="background: #ccc"|
| style="background: #ccc; text-align: center;" | '''K''' ||style="background: #ccc"|
|-
|-
| king's landing||بارانداز شاه
| king's landing||بارانداز پادشاه
|-
|-
| king's wood||جنگل شاهی
| king's wood||جنگل شاهی

نسخهٔ ‏۱۲ ژوئیهٔ ۲۰۱۳، ساعت ۱۰:۳۵

با توجه به اینکه در نحوه نوشتار اسامی در زبان فارسی اختلاف سلیقه وجود دارد این صفحه برای یکدست شدن مقالات ایجاد شده است. در این صفحه تمام مواردی که تا کنون به تصویب رسیده است لیست شده اند. اگر قصد اضافه کردن عبارت جدیدی دارید آنرا در صفحه بحث مطرح کنید تا پس از اینکه به تصویب رسید به این صفحه اضافه شود.

برای اضافه کردن عبارت جدید به جدول این دو خط را با توجه به حروف الفبا به بخش مناسب اضافه کنید.(کلمات the و a ابتدای عبارات را در نظر نگیرید):

|-
| مثال || مثال

لیست عبارات تصویب شده

عنوان انگلیسی عنوان تصویب شده فارسی
A
Asshai آشایی
Azor Ahai آزور آهای
B
Baratheon براتیون
broken anvil سندان شکسته
C
castle black کسل بلک
crownlands سرزمين های سلطنتی
D
dragon stone دراگون استون
E
F
faith of seven مذهب هفت
first men نخستین انسان ها
G
great jon جان گنده
gerold hightower جرالد های تاور
green field گرین فیلد
H
hoare هور
harrenhal هارن هال
house hold خدمه
I
J
K
king's landing بارانداز پادشاه
king's wood جنگل شاهی
L
lightbringer لايت برينگر
lands of always winter سرزمين های هميشه زمستان
M
N
O
old gods خدايان قديم
old town اولد تاون
P
petyr baelish پتاير بيليش
poor fellows پيروان فقير
Q
R
r'hllor رلور
riverlands سرزمين های رودخانه
reach ريچ
roose bolton روس بولتون
S
sellsword مزدور
stormlands سرزمين های طوفان
skin changer اسکين چنچر
Sansa Strk سانسا استارک
samwell tarly سمول تارلی
T
U
V
vale of arryn دره ارن
W
war of the ninepenny kings جنگ ناين پنی کينگز
weirwood درخت نيايش
westerlands سرزمين های غربی
X
Y
Z
مثال مثال