گروه طلایی

از دانشنامه نغمه ای از یخ و آتش
گروهان طلایی
Golden Company pike.png

نشان گروهان طلایی
پرچم نشان طلای خالص،بدون طرح[۱]
شعار/فریاد نبرد "قول ما بخوبی طلاست،زیر طلا،فولاد سرد"
فرمانده فعلی هری استریکلند
تعداد نفرات 10,000 نفر
تاریخ تاسیس 212 پس از ورود اگان[۲]
بنیانگذار ایگور ریورز

گروهان طلایی یک گروهان مزدور است که بوسیله ی حرامزاده ی بزرگ،ایگور ریورز(Aegor Rivers) پایه گذاری شده است.آنها بعنوان بزرگترین،مشهورترین،و گرانترین گروهان مزدور در شهرهای آزاد مطرح شده اند. بر خلاف شهرت بد مزدوران بدلیل غیرقابل اعتماد بودنشان،گروهان طلایی به این دلیل که هیچگاه قراردادی را نشکسته اند مشهورند.شعارشان "قول ما بخوبی طلاست"است.[۳]


تاریخچه

گروهان طلایی بوسیله ی ایگور ریورز،معروف به فولاد سرد(Bittersteel)،حرامزاده ی مشروع شده ی پادشاه اگان تارگرین پنجم(Aegon IV Targaryen)،بعد از اینکه در انتهای اولین شورش بلک فایر بهمراه پسران کوچکتر دیمون بلک فایر اول(Daemon I Blackfyre)از وستروس فرار کرد،پایه گذاری شد.زمانیکه ایگور دید همه ی لردها و شوالیه های تبعید شده به گروهان ها مزدور دیگر مانند استاندارد پاره پاره(Ragged Standard)یا مردان دوشیزه(Maiden's men)میپیوندند،و دید که حمایت خاندان بلک فایر در حال از بین رفتن است،گروهان مزدور خودش را بوجود آورد.از آن زمان آنها بطور عمده در زمینهای مورد مناقشه(Disputed Lands)جنگیده اند.

گروهان طلایی زمانیکه کوهور(Qohor)از محترن شمردن قراردادی که بسته بود اجتناب کرد،به سرعت شهرتش را کسب کرد.مزدوران گروهان طلایی شهر کوهور را بعنوان پاسخی به این کارشان غارت کردند.

گفته شده که گروهان طلایی از تبعید شدگان و پسرانشان تشکیل شده.گروهان طلایی زمانی توسط میلیس هیولا(Maelys the Monstrous)،آخرین مدعی تاج و تخت بلک فایر،رهبری میشده.[۴]دیمون بلک فایر عمو زاده ی میلیس،با او بر سر فرماندهی گروهان طلایی جنگید.میلیس،دیمون را با پیچاندن سرش تا زمانیکه سرش از شانه های جدا شد،کشت.در طی جنگ ناین پنی کینگز سر باریستان سلمی مسیر خونینی از میان صفوف گروهان طلایی ایجاد کرد تا میلیس هیولا را در جنگ تن به تن بکشد.

فریاد جنگیشان "زیر طلا،فولاد سرد" ادای احترام به بنیانگذارشان است.


دنریس به یاد می آورد که زمانیکه یک دختر بچه بود برادرش ویسریس تارگرین یکبار برای کاپیتانهای گروهان طلایی ضیافتی برپا کرد به این امید که ممکن است آنها به او بپیوندند.آنها خوراکی که او تدارک دیده بود را خوردند،درخواستهایش را شنیدند و به او خندیدند.[۵]

فرهنگ

بعنوان وارثان بیتراستیل،انضباط برای مردان گروهان طلایی به مانند شیر مادر است.آنها میتوانند بعد از به خشکی رسیدن و پیاده شدن نامنظم از کشتی سرعت به پیشروی خود ادامه دهند،بدون هرج و مرجی که ناچارا باعث تاخیر یک دسته شوالیه ها ی خاندان که با عجله گرد هم آمده اند و نیروی ها محلی میشود.


افسران بالا رتبه زرق و برق جسورانه ای را به نمایش میگذارند.آنها مثل خیلی از افراد هم پیشه شان تمام اموالشان ،که شامل شمشیرهای جواهرنشان،زره کنده کاری و جواهرنشان شده،طوقه های سنگین،ابریشم ظریف و باکیفیت میشود را نزد خود نگه میدارند.خیلی ها خونبهای یکلرد را به صورت حلقه های بازوبند طلایی میپوشند،که هر حلقه نشان دهنده ی یکسال خدمت در گروهان طلایی است.[۶]


خیمه کاپیتان-جنرالها از پارچه ی طلا درست شده و بوسیله ی حلقه ای از نیزه هایی با جمجه های زراندود احاطه شده.آنها ترجیح میدهند بجای مزدور خودشان را برادری آزاد از تبعید شدگان بنامند.[۱]

وقایع اخیر

ضیافتی برای کلاغها

گروهان طلایی قراردادش با شهر آزاد میر(Myr) را با وجود جنگی که با همسایگانش لایس(Lys) و تایروش (Tyrosh) در راه داشت ،میشکند.طبق گفته ی ملوانان دربارانداز پادشاه(King's Landing) آنها در راهولانتیس (Volantis) هستند.[۷]هیچ کس نمیداند که آنها چرا قراردادشان را شکستند.


در وستروس آریانه مارتل به سر اریس اوکهارت میگوید که گروهان طلایی قراردادش با میر را شکسته است.او این اطلاعات را برای متقاعد کردن سر اریس برای کمک به نقشه اش که تاجگذاری شاهدخت میرسلا بعنوان شهبانوی اندالها،روینار و نخستین مردان بود،استفاده کرد.[۳]


در طی جلسه ی شورای کوچک سرسی لنیستر،اورانه واترز (Aurane Waters)آشکار میکند که گروهان طلایی قراردادش با میر را شکسته است.او از مردان زیادی شنیده است که استنیس براتیون آنها را استخدام کرده و آنها را به اینسوی دریای باریک می آورد.پس از آن سرسی به شورا میگوید که کایبورن(Qyburn) از یک کشتی میریش شنیده است که گروهان طلایی در راه رفتن به ولانتیس است،پس اگر آنها قصد آمدن به وستروس را دارند در حال پیشروی در مسیر اشتباه هستند.

رقصی با اژدهایان

منابع


UnderConstructionOrange.png
در حال ترجمه
این موضوع توسط [[کاربر:Queen nymeria (بحث)]] در حال ترجمه است.
این الگو برای این قرار داده شده است که سایر اعضا به صورت موازی این مقاله را ترجمه نکنند.