نغمه ای از یخ و آتش

از دانشنامه نغمه ای از یخ و آتش
UnderConstructionOrange.png
در حال ترجمه
این موضوع توسط [[کاربر:تالیسا (بحث)]] در حال ترجمه است.
این الگو برای این قرار داده شده است که سایر اعضا به صورت موازی این مقاله را ترجمه نکنند.
نغمه ای از یخ و آتش
Bookset.jpg
تصاویر روی جلد ایالات متحده برای پنج جلد اول کتاب
بازی تاج و تخت
نزاع شاهان
یورش شمشیرها
ضیافتی برای کلاغ ها
رقصی با اژدهایان
بادهای زمستان
رویای بهار
نویسنده جرج آر. آر. مارتین
عنوان اصلی (use if not originally in English)
زبان انگلیسی
ژانر فانتزی حماسی، فانتزی تاریک، فانتزی قرون وسطایی
تاریخ نشر ۶ام آگوست ۱۹۹۶ تا به امروز
انواع در دسترس چاپ شده (جلد سخت و جلد کاغذی)
کتاب صوتی
کتاب الکترونیکی

نغمه ای از یخ و آتش (به طور خلاصه ASoIaF یا نایا) مجموعه رمانی فانتزی حماسی اثر رمان نویس و نمایش نامه نویس آمریکایی، جرج آر. آر. مارتین می باشد که در حال حاضر در حال نگارش و تکمیل است. مارتین نوشتن این مجموعه را از سال ۱۹۹۱ آغاز کرد و نخستین جلد آن در ۱۹۹۶ منتشر شد. مجموعه در ابتدا به صورت سه گانه برنامه ریزی شده بود، اما در حال حاضر پنج جلد آن منتشر شده و برای دو جلد دیگر نیز برنامه ریزی شده است. به علاوه درحال حاضر سه داستانک مرتبط با حوادث پیش از داستان موجود است، و تعدادی نیز برنامه ریزی شده اند. مجموعه ای نیز در حد داستانک که گلچینی از وقایع رمان های اصلی یخ و آتش است، ترتیب داده شده است.

داستان نغمه ای از یخ و آتش در دنیایی خیالی، ابتدا در قاره ای به نام وستروس و بعدها نیز در سرزمینی بزرگ در شرق، معروف به ایسوس، رخ می دهد.[۱] بیشتر شخصیت های داستان انسانند اما با پیشرفت روند داستان، دیگرانی نیز معرفی می شوند، همچون آدرهای شوم و سرد مافوق طبیعی از نقاط دور شمالی و اژدهایان نفس آتشین شرق، که تصور می شد هر دو بدست انسان ها منقرض شده اند. سه خط داستانی اصلی در مجموعه وجود دارد: وقایع جنگ داخلی دودمانی بر سر کنترل وستروس در میان چند خانواده رقیب؛ ظهور تهدید آدرها که آنسوی دیواری عظیم از یخ ساکنند که مرزهای شمالی وستروس را تشکیل می دهد؛ و جاه طلبی دنریس تارگرین، دختر تبعیدی پادشاهی که پانزده سال پیش در جنگ داخلی دیگری کشته شده بود، برای بازگشت به وستروس و بازپس گیری تاج و تخت به حقش. با پیشرفت مجموعه، سه خط داستانی به شدت درهم آمیخته و به هم مرتبط می شوند.

مجموعه به زبان سوم شخص و از دید تعدادی از شخصیت های زاویه دید روایت می شود. در پایان جلد چهارم، 17 شخصیت زاویه دید با فصل های متعدد و هشت شخصیت، هرکدام تنها با یک فصل، وجود دارد. با آمدن جلد پنجم، چند شخصیت زاویه دید جدید معرفی می شوند که زمینه را برای حوادث بزرگ رمان ششم آماده می کنند.

داستان اولیه

نغمه ای از یخ و آتش در ابتدا در دنیای تخیلی هفت پادشاهی وستروس رخ می دهد؛ قاره ای بزرگ در ابعاد آمریکای جنوبی با تاریخی کهن که به حدود دوازده هزار سال پیش باز می گردد. تاریخی مشروح بیان می کند که چگونه هفت پادشاهی بر این قاره مسلط شدند و چگونه این هفت ملت به دست اگان فاتح از خاندان تارگرین متحد گردیدند. حدود ۲۸۳ سال پس از فتح اگان، تارگرین ها در جنگی داخلی سرنگون می شوند و پادشاه رابرت براتیون، به پشتیبانی اولیه دوستش لرد ادارد استارک و قیمش لرد جان ارن، تخت آهنین را از آن خود می کند. رمان از پانزده سال بعد آغاز می شود و این حوادث را در سه خط داستانی اصلی، نه فقط در وستروس بلکه در قاره شرقی نیز، پی می گیرد.

خط داستانی نخست که در هفت پادشاهی رخ می دهد، کشمکش های همه جانبه بر سر تخت آهنین را پس از مرگ پادشاه رابرت براتیون به تصویر می کشد. جافری پسر رابرت مدعی تخت آهنین است و از سوی خانواده قدرتمند مادرش، خاندان لنیستر حمایت می شود. هرچند لرد ادراد استارک، دست شاه رابرت، در می یابد که فرزندان رابرت نامشروع اند و در نتیجه تاج و تخت باید به استنیس، دومین برادر از سه برادران برایتون برسد. جوانترین برادر، رنلی محبوب و کاریزماتیک نیز مدعی می شود و با حمایت خاندان قدرتمند تایرل، آشکارا حق تقدم را نادیده می گیرد. درحالی که مدعیان، بر سر تخت آهنین در حال نزاع اند، راب استارک، وارث لرد ادراد استارک، از طرف شمالی ها و متحدینشان در سرزمین های رودخانه که به دنبال خودمختاری هستند، پادشاه شمال اعلان می شود. علاوه بر این، بیلون گریجوی نیز با چشمداشتی به استقلال، (مجددا) مدعی تاج و تخت باستانی منطقه خویش می شود. این به اصطلاح جنگ پنج پادشاه خط داستانی اصلی در چهار رمان نخست است؛ البته رمان چهارم با وجود آمدن زمستان و دسیسه های سیاسی برای آنانی که در پی عواقب جنگ به دنبال کسب قدرتند، اساسا برونروی وستروس از این جنگ را دنبال می کند.

خط داستانی دوم در شمالی ترین مرز وستروس در جریان است. در اینجا، هزاران سال پیش، دیواری عظیم از یخ و سنگ با استفاده از جادو و نیروی انسانی ساخته شد تا از وستروس در برابر تهدید آدرها دفاع کند، موجوداتی که در شمالی ترین نقاط زندگی می کنند و امروزه افسانه تلقی می شوند. برادران قسم خورده نگهبانان شب که وظیفه شان حفاظت از پادشاهی دربرابرآدرهاست، از این دیوار با ۳۰۰ مایل طول و ۷۰۰ فوت ارتفاع نگهداری و دفاع می کنند. در زمان رمان ها، آدرها بیش از ۸٬۰۰۰ سال است که دیده نشده اند و نگهبانان شب به جرگه ای ذاتا کیفری تبدیل شده است: شدیدا کمبود نیرو دارد و عمدتا از مجرمین و فراریان تشکیل می شود، با تعداد اندکی شوالیه و انسان های شریف برای منظم کردنشان، و بیشتر زمان خود را صرف رسیدگی به انسان های «وحشی» یا «مرمان آزاد»ی می کند که آنسوی دیوار زندگی می کنند. این خط داستانی در ابتدا از دید جان اسنو، پسر حرامزاده لرد ادارد استارک روایت می شد که مراتب نگهبانان را طی می کند و ذات حقیقی تهدید شمال را درمی یابد و برای محافظت از مملکت آماده می شود، هرچند مردم وستروس مشغول تر از آنند که برای ارسال پشتیبانی هشدار داده شوند. در انتهای جلد سوم، این خط داستانی به نوعی با جنگ داخلی جنوب درهم می آمیزد.

خط داستانی سوم در قاره بزرگ و شرقی ایسوس، آنسوی دریای باریک، رخ می دهد و ماجراجویی های دنریس تارگرین، آخرین فرزند خاندان تبعیدی تارگرین و دیگر مدعی تخت آهنین را دنبال می کند. ماجراجویی های دنریس، نمایشی از رشد توانایی های او است؛ او از گدایی که برای ازدواجی دودمانی به یک جنگ سالار بربر فروخته شد تا حاکمی قدرتمند و زیرک در نوع خودش، رشد می کند. جهش او به واسطه تولد سه اژدهایی است که از تخم های سنگ شده ای که به عنوان هدیه ازدواج به او داده شده بود، به دنیا آمدند؛ موجوداتی که تصور می شد مدت هاست منقرض شده اند. چون نشان خاندان او اژدهاست، این موجودات پیش از آنکه به اندازه کافی بزرگ شده و مناسب استفاده های تاکتیکی شوند، ارزش سمبلیک دارند. با وجود آنکه داستان او هزاران مایل از دیگران فاصله دارد ولی هدف او ادعای تخت آهنین است.

به مقصود نغمه ای از یخ و آتش تنها یک بار در سراسر مجموعه اشاره شده است آن هم در الهامی که دنریس در نزاع شاهان دید: یک تارگرین (احتمالا برادر بزرگتر و مرده دنریس، ریگار تارگرین) درباره پسر نوزادش به نام اگان گفت «او پرنس وعده داده شده است، و اوست نغمه یخ و آتش». این قضیه بر ارتباط بین نغمه، وعده، و خود دنریس دلالت دارد. در ضیافت کلاغ ها این موضوع بیشتر روشن می شود، وقتی که ایمون تارگرین دنریس را به عنوان وارث وعده داده شده می شناسد. عبارت «یخ و آتش» در نزاع شاهان و در سوگند وفاداری ریدها به برن آمده است. با این حال، از نغمه و وعده هرگز دوباره یاد نشد و نغمه همچنان یک راز باقی مانده است.

زمینه های داستانی

کتاب‌ها به شخصیت‌های پیچیده، پیچش‌های داستانی ناگهانی و معمولا شدید و دسیسه‌های سیاسی‌اش معروف است. برخلاف سایر آثار در این ژانر که جادو معمولا نقش اصلی را بازی می‌کند، این مجموعه به استفاده‌ی محدود و نامحسوس از جادو معروف است و آن را به عنوان نیرویی پس‌زمینه‌ای مبهم و معمولا شیطانی به کار می‌برد.[۲] همچنین رمان‌ها (تا به حال) نبرد نهایی بین «خیر» و «شر» را مرکز توجه قرار نداده‌است و خطوط داستانی در درجه‌ی اول مبارزات سیاسی و جنگ داخلی را محور توجه قرار داده و یک یا دو خط داستانی امکان تهدیدی خارجی را مطرح می‌کنند.

رمان‌ها از زاویه دید سوم شخص دانای کل محدود روایت می‌شوند و فصل‌ها بین شخصیت‌های زاویه دید عوض می‌شود. رفتار شخصیت‌های مارتین طبقه‌بندی آن‌ها را بسیار سخت کرده‌است و به تعداد بسیار کمی از آن‌ها می‌توان برچسب «خوب» یا «بد» زد. مارتنی به اینکه از کشتن هیچکدام از شخصیت‌ها ترسی ندارد، نیز شهر است، همه نیست آن شخصیت چقدر مهم باشد.

نمای کلی و خلق اثر

مقاله اصلی: موضوعات نغمه ای از یخ و آتش

پیش زمینه ها و اصول اولیه

مارتین علاقه‌ی طولانی مدتی به شوالیه‌های مینیاتوری و تاریخ قرون وسطایی داشته است، اما نخستین رمان‌ها و داستان‌های کوتاهش بیشتر در سبک علمی تخیلی و وحشت نگاشته شده‌اند؛ هرچند تعدادی داستان فانتزی نیز همچون اژدهای یخی که بعدها با همین نام به کتاب مصور کودکان تبدیل شد، به رشته تحریر درآورد.[۳] در میانه‌ی دهه‌ی 80 میلادی، مارتین عمدتا در هالیوود و به عنوان نویسنده یا تهیه‌کننده‌ در سریال‌های محدوده‌ی گرگ و میش و دیو و دلبر کار می‌کرد. پس از پایان یافتن مجموعه‌ی دیو و دلبر در 1989، مارتین به نوشتن بازگشت و کار بر روی رمانی علمی-تخیلی به نام آوالون را آغاز کرد. در 1991 و در حین کار کردن روی این داستان، مارتین صحنه‌ای را تصور کرد که در آن چند جوان دایرولفی مرده را با شاخ گوزنی در گلویش یافتند. دایرولف چند توله به دنیا آورده بود که آن نوجوانان آنها را برای بزرگ کردن برای خود برداشتند. این ایده جرقه‌ای برای تصورات مارتین بود و او در نهایت این صحنه را به داستانی فانتزی حماسی گسترش داد که در ابتدا به صورت سه‌گانه‌ای شامل رمان‌های بازی تاج و تخت، رقصی با اژدهایان و بادهای زمستان پیش‌بینی شده بود. ظاهرا مارتین که تا آن زمان از چنین سبکی الهام نگرفته بود، با خواندن مجموعه‌ی خاطره، اندوه و تیغ تاد ویلیامز متقاعد می‌شود که می‌توان با روشی بزرگسالنه‌تر و پخته‌تر از آنچه نویسندگان پیشین سعی داشته‌اند، دست یافت.

پس از وقفه‌ای طولانی مدت که صرف نگاشتن و تولید یک پایلوت تلویزیونی برای مجموعه‌ای علمی تخیلی به نام درگاه شد، مارتین در 1994 کار بر روی باز یتاج و تخت را از سر گرفت و سال بعد آن را تکمیل کرد، هرچند او تنها در نیمه‌ راه برنامه‌های اولیه‌ای بود که برای رمان نخست برنامه‌ریزی کرده بود. در نتیجه، در طول زمان، آنگونه که مارتین از استاد فانتزی حماسی، جی. آر. آر. تالکین نقل‌قول می‌کند قصه «با تعریف کردن رشد می‌کند» و برنامه‌اش برای مجموعه را به چهار، سپس شش و در نهایت به هفت کتاب گسترش می‌دهد. بازی تاج و تخت در 1996 به چاپ می‌رسد. در انگلستان، کتاب در مزایده‌ای شدید به قیمت ۴۵۰٬۰۰۰ پوند از سوی انتشارات هارپر کالینز برنده می‌شود.[۴] پیش نمایش تبلیغاتی شامل انتشار داستانکی به نام خون اژدها بود، که در 1997 جایزه هیوگو را برای بهترین داستانک برنده شد. مارتین برای آنکه بتواند بازی تاج و تخت را در یک جلد جای دهد، یک چهارم آخر کتاب را از آن خارج کرد و در قسمت آغازین کتاب دومش، نزاع شاهان 1998، قرار داد. در می 2005 مارتین خاطر نشان کرد که دست نوشته‌های بازی تاج و تخت ۱۰۸۸ صفحه بدون ضمایم و نزاع شاهان از آن هم طولانی‌تر و ۱۱۸۴ صفحه بوده است.[۵]

تاثیرات تاریخی

تاثیرات ادبی

تاریخچه انتشار

نمای کلی

سه رمان نخست (۱۹۹۱-۲۰۰۰)

اتصال شکاف برنامه زمانی (۲۰۰۰-۲۰۱۱)

رمان های برنامه ریزی شده و آینده

بازخورد

آثار الهام گرفته

تلفظ اسامی

مقاله اصلی: راهنمای تلفظ

برخلاف جی. آر. آر. تالکین که دستورات پرجزئیاتی برای تلفظ زبان‌های زمین میانه ایجاد کرد، مارتین هیچ راه استانداردی برای تلفظ اسامی وستروسی ارائه نکرده‌است و اظهار داشته: «هرطور که دوست دارید تلفظ کنید.»[۶] هرچند می‌توان دستورالعمل‌هایی تعریف کرد.


منابع و یادداشت ها

  1. چنین گفت مارتین، جولای 2008
  2. مجله‌ی SFX، شماره 138
  3. خلاصه بیوگرافیک نویسندگان در Dreamsongs
  4. [۱]
  5. www.georgerrmartin.com
  6. چنین گفت مارتین